洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Bored - Laufey【歌詞和訳】

Bored

Bored

  • Laufey
  • ジャズ
  • ¥255

 

 

Why don't we

もういっそ

 

Call it for what it is?

こんなのやめにしましょう?

 

Can't remember the last time we kissed

最後のキスすら思い出せないわ

 

And it tickled my heart

その事実が私の心をくすぐるの

 

I think that it's best that we spend time apart

私たち距離を置くのが1番いい

 

I just yawn

私はただ欠伸をするだけだもの

 

Listening to you

あなたの話を聞いていても

 

Talk about yourself again

また自分のことばかり話しているのね

 

And again

またその繰り返し

 

 

 

I'm bored

うんざりなのよ

 

Bored of this love

この恋に飽き飽きしてるの

 

Oh, I'm bored

ああ、うんざりだわ

 

Bored of this talk

この話に飽きてしまったの

 

And maybe you're just way too vain to be interesting

興味を持とうにもあなたは自惚れが強すぎるの

 

Baby, keep talkin' but nobody's listening

ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ

 

Don't mean to walk out the door

今すぐ出て行ったりなんてしないけれど

 

But, baby, I'm bored

でもベイビー、私飽きちゃったのよ

 

Bored

うんざりだわ

 

 

 

Did you know (did you know)

気づいていたかしら

 

I wept in my room last night?

昨夜私はこの部屋で泣いていたのよ

 

Bet you didn't know you make me cry

あなたが泣かせただなんて知らないでしょう

 

'Cause you're so self-possessed

だってとても冷静な人だものね

 

Charming at first, but you've made me depressed

初めは素敵だったのに今は鬱々としてしまう

 

So I'm leaving in the morning

だから朝になったらここを出るわね

 

 

 

'Cause I'm bored (bored)

だってうんざりなんだもの

 

Bored of this love, oh, I'm bored (bored)

この恋に飽き飽きしてるの、ああうんざりよ

 

Bored of this talk, and

この話に飽きてしまったの

 

Maybe you're just way too plain to be interesting

興味を持とうにもあなた地味すぎるんだもの

 

Baby, keep talkin' but nobody's listening

ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ

 

Don't mean to walk out the door

今すぐ出て行ったりなんてしないけれど

 

But, baby, I'm bored (bored)

でもベイビー、私うんざりなのよ

 

 

 

You followed me out and said, "Darling, don't leave"

追いかけてきて"置いていかないで"だなんて

 

Your passionate monologue woke up the street

情熱的な一人芝居が近くの人々を起こしたわ

 

"I'll marry you someday, you're perfect for me"

"いつか君と結婚するよ 僕にとって完璧なんだ"

 

I got in my car just to drown out your plea

あなたの嘆願を掻き消すように私は車に乗った

 

 

 

'Cause I'm bored (bored)

だってうんざりなんだもの

 

Bored of this love, oh, I'm bored (bored)

この恋に飽き飽きしてるの、ああうんざりよ

 

Bored of this talk, and

この話に飽きてしまったの

 

Maybe you're just way too vain to be interesting

興味を持とうにもあなたは自惚れが強すぎるの

 

Baby, keep talkin' but nobody's listening

ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ

 

Don't mean to walk out the door

今すぐ出て行ったりなんてしないけれど

 

But, baby, I'm bored, oh

でもベイビー、私うんざりなのよ