Why don't we
もういっそ
Call it for what it is?
こんなのやめにしましょう?
Can't remember the last time we kissed
最後のキスすら思い出せないわ
And it tickled my heart
その事実が私の心をくすぐるの
I think that it's best that we spend time apart
私たち距離を置くのが1番いい
I just yawn
私はただ欠伸をするだけだもの
Listening to you
あなたの話を聞いていても
Talk about yourself again
また自分のことばかり話しているのね
And again
またその繰り返し
I'm bored
うんざりなのよ
Bored of this love
この恋に飽き飽きしてるの
Oh, I'm bored
ああ、うんざりだわ
Bored of this talk
この話に飽きてしまったの
And maybe you're just way too vain to be interesting
興味を持とうにもあなたは自惚れが強すぎるの
Baby, keep talkin' but nobody's listening
ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ
Don't mean to walk out the door
今すぐ出て行ったりなんてしないけれど
But, baby, I'm bored
でもベイビー、私飽きちゃったのよ
Bored
うんざりだわ
Did you know (did you know)
気づいていたかしら
I wept in my room last night?
昨夜私はこの部屋で泣いていたのよ
Bet you didn't know you make me cry
あなたが泣かせただなんて知らないでしょう
'Cause you're so self-possessed
だってとても冷静な人だものね
Charming at first, but you've made me depressed
初めは素敵だったのに今は鬱々としてしまう
So I'm leaving in the morning
だから朝になったらここを出るわね
'Cause I'm bored (bored)
だってうんざりなんだもの
Bored of this love, oh, I'm bored (bored)
この恋に飽き飽きしてるの、ああうんざりよ
Bored of this talk, and
この話に飽きてしまったの
Maybe you're just way too plain to be interesting
興味を持とうにもあなた地味すぎるんだもの
Baby, keep talkin' but nobody's listening
ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ
Don't mean to walk out the door
今すぐ出て行ったりなんてしないけれど
But, baby, I'm bored (bored)
でもベイビー、私うんざりなのよ
You followed me out and said, "Darling, don't leave"
追いかけてきて"置いていかないで"だなんて
Your passionate monologue woke up the street
情熱的な一人芝居が近くの人々を起こしたわ
"I'll marry you someday, you're perfect for me"
"いつか君と結婚するよ 僕にとって完璧なんだ"
I got in my car just to drown out your plea
あなたの嘆願を掻き消すように私は車に乗った
'Cause I'm bored (bored)
だってうんざりなんだもの
Bored of this love, oh, I'm bored (bored)
この恋に飽き飽きしてるの、ああうんざりよ
Bored of this talk, and
この話に飽きてしまったの
Maybe you're just way too vain to be interesting
興味を持とうにもあなたは自惚れが強すぎるの
Baby, keep talkin' but nobody's listening
ベイビー、話し続けても誰も聞いてないわ
Don't mean to walk out the door
今すぐ出て行ったりなんてしないけれど
But, baby, I'm bored, oh
でもベイビー、私うんざりなのよ