I'm standing on a bridge
橋の上に立ってるよ
I'm waitin' in the dark
暗闇の中で待ってるの
I thought that you'd be here by now
そろそろ君が来てくれるだろうと思ってたから
There's nothing but the rain
雨以外に何もない
No footsteps on the ground
地面には足跡ひとつない
I'm listening but there's no sound
耳をすましても何も聞こえない
Isn't anyone tryin' to find me?
誰も私のことなんて探してないの?
Won't somebody come take me home?
誰か迎えに来てよ
It's a damn cold night
こんなクソほど寒い夜に
Trying to figure out this life
生きる意味を探してる
Won't you take me by the hand?
どうか私の手を取って
Take me somewhere new
知らないところまで連れて行ってよ
I don't know who you are
あなたのことなんて何も知らない
But I, I'm with you
でも私はあなたといる
I'm with you
あなたと共に
I'm looking for a place
居場所を探してるの
I'm searching for a face
見知った顔がないか当たりを見回してる
Is anybody here I know
ここに知り合いはいないかって
'Cause nothing's going right
だって何も上手くいかなくて
And everything's a mess
全てがめちゃくちゃで
And no one likes to be alone
誰も独りになんてなりたくないの
Isn't anyone tryin' to find me?
誰も私のことなんて探してないの?
Won't somebody come take me home?
誰か迎えに来てよ
It's a damn cold night
こんなクソほど寒い夜に
Trying to figure out this life
生きる意味を探してる
Won't you take me by the hand?
どうか私の手を取って
Take me somewhere new
知らないところまで連れて行ってよ
I don't know who you are
あなたのことなんて何も知らない
But I, I'm with you
でも私はあなたといる
I'm with you, yeah, yeah
あなたと共に
Oh, why is everything so confusing?
ああ、なんで全部がこんなにややこしいの?
Maybe I'm just out of my mind
きっと私どうかしちゃったんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
It's a damn cold night
こんなクソほど寒い夜に
Trying to figure out this life
生きる意味を探してる
Won't you take me by the hand?
どうか私の手を取って
Take me somewhere new
知らないところまで連れて行ってよ
I don't know who you are
あなたのことなんて何も知らない
But I, I'm with you
でも私はあなたといる
I'm with you
あなたと共に
Take me by the hand
どうか私の手を取って
Take me somewhere new
知らないところまで連れて行ってよ
I don't know who you are
あなたのことなんて何も知らない
But I, I'm with you
でも私はあなたといる
I'm with you
あなたと共に
Take me by the hand
どうか私の手を取って
Take me somewhere new
知らないところまで連れて行ってよ
I don't know who you are
あなたのことなんて何も知らない
But I, I'm with you
でも私はあなたといる
Oh, I'm with you
あなたと共に
I'm with you
あなたと共に
