洋楽翻訳ブログ

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。リクエスト募集中。

Daylight - David Kushner【歌詞和訳】

Daylight

Daylight

  • David Kushner
  • ポップ
  • ¥255

 

 

Telling myself I won't go there

向こう側には行かないと自分に言い聞かせる

 

Oh, but I know that I won't care

でも分かってるんだ、自分は気にしないって

 

Tryna wash away all the blood I've spilt

流れる己の血を全て洗い流そうと必死だよ

 

This lust is a burden that we both share

この渇望は僕ら2人で分け合う責任がある

 

Two sinners can't atone from a lone prayer

2人の罪人は孤独な祈りだけでは償えない

 

Souls tied, intertwined by pride and guilt

魂は自尊心と罪悪感とで結び付き絡み合う

 

 

 

(Ooh) there's darkness in the distance

暗闇からかけ離れていたんだ

 

From the way that I've been livin'

今までの暮らしは

 

(Ooh) but I know I can't resist it

でも抗うことなんてできないんだよ

 

 

 

Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 

You and I drink the poison from the same vine

君と僕は同じつるから毒を飲む

 

Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 

Hidin' all of our sins from the daylight

陽の光から僕らの罪を全て隠してしまおう

 

From the daylight, runnin' from thе daylight

陽の光から逃げるんだ


From the daylight, runnin' from the daylight

陽の光から逃れよう

 

Oh, I love it and I hatе it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いだよ

 

 

 

Tellin' myself it's the last time

これが最後だと自分に言い聞かせる

 

Can you spare any mercy that you might find

もし見つけたら慈悲の心を

僕にも取っておいてくれるかな?

 

If I'm down on my knees again?

また膝をついてお願いするからさ

 

Deep down, way down, Lord, I try

心の奥の奥深くで努力してるんだよ

 

Try to follow your light, but it's nighttime

君の光を追っているのにそこは夜の時間


Please don't leave me in the end

頼むから最後の最後で

置いていくなんてことはしないで

 

 

 

(Ooh) there's darkness in the distance

暗闇からかけ離れていたのに


I'm beggin' for forgiveness

今僕は許しを乞うている

 

(Ooh) but I know I might resist it, oh

でもそれすら抗ってしまうかもしれないな

 

 

 

Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 


You and I drink the poison from the same vine

君と僕は同じつるから毒を飲む

 


Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 


Hidin' all of our sins from the daylight

陽の光から僕らの罪を全て隠してしまおう

 


From the daylight, runnin' from thе daylight

陽の光から逃げるんだ


From the daylight, runnin' from the daylight

陽の光から逃れよう

 


Oh, I love it and I hatе it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いだよ

 

 

 

Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 


You and I drink the poison from the same vine

君と僕は同じつるから毒を飲む

 


Oh, I love it and I hate it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いなんだ

 


Hidin' all of our sins from the daylight

陽の光から僕らの罪を全て隠してしまおう

 


From the daylight, runnin' from thе daylight

陽の光から逃げるんだ


From the daylight, runnin' from the daylight

陽の光から逃れよう

 


Oh, I love it and I hatе it at the same time

大好きなのに、それと同時に大嫌いだよ