Take a breath, I pull myself together
一呼吸して自分を正気に戻す
Just another step until I reach the door
ドアに辿り着くまで後たった1歩だ
You'll never know the way
君は知らないだろう
It tears me up inside to see you
君を見ると僕がどれだけ
張り裂けそうな思いをしているか
(Oh, oh) I wish that I could tell you something
何か言ってあげられたら良いのに
(Oh, oh) to take it all away
全て取り除いてあげたい
Sometimes I wish I could save you
君を守ってあげられたらいいのにと
時々思うんだ
And there's so many things that I want you to know
知ってほしいことがたくさんある
I won't give up 'til it's over
最後まで僕は諦めないよ
If it takes you forever, I want you to know
君の一生を費やすのであれば、
知っておいてほしい
When I hear your voice
君の声が聞こえると
It's drowning in a whisper
囁きに溺れてしまうんだ
It's just skin and bones
ただの皮と骨だけ
There's nothing left to take
得るものは何もない
And no matter what I do
僕が何をしたとしても
I can't make you feel better
君の調子を良くしてあげることはできない
(Oh, oh) If only I could find the answer
ただ答えが分かりさえすればいいのに
(Oh, oh) to help me understand
理解の助けになるようなものはないのかな
Sometimes I wish I could save you
君を守ってあげられたらいいのにと
時々思うんだ
And there's so many things that I want you to know
知ってほしいことがたくさんある
I won't give up 'til it's over
最後まで僕は諦めないよ
If it takes you forever, I want you to know
君の一生を費やすのであれば、
知っておいてほしい
That if you fall, stumble down
君が躓いて転んでも
I'll pick you up off the ground
僕が地面から起こしてあげるってことや
If you lose faith in you
君が自分を信じれなくなったら
I'll give you strength to pull through
乗り越えるための力を与えるってことを
Tell me you won't give up
絶対に諦めないって言ってくれ
'Cause I'll be waiting if you fall
だって君が躓いたとしても僕は待ってるから
You know
わかってるだろ
I'll be there for you
僕が君のそばについてる
(Oh, oh) If only I could find the answer
ただ答えが分かりさえすればいいのに
(Oh, oh) to help me understand
理解の助けになるようなものはないのかな
Sometimes I wish I could save you
君を守ってあげられたらいいのにと
時々思うんだ
And there's so many things that I want you to know
知ってほしいことがたくさんある
I won't give up 'til it's over
最後まで僕は諦めないよ
If it takes you forever, I want you to know
君の一生を費やすのであれば、
知っておいてほしい
(Oh, oh) I wish I could save you
君を守ってあげられたらいいのに
I want you to know
君に知ってほしいんだ
(Oh, oh) I wish I could save you
君を守ってあげられたらいいのに
癌闘病中の弟さんを想って書かれた歌です。