When I was younger, I saw my daddy cry
若かった頃パパが怒鳴ってるところを見たの
And curse at the wind
宙に向かって悪態ついてた
He broke his own heart and I watched
自分で自分を傷付けてるところを見てた
As he tried to reassemble it
やり直そうとしてたところなのにね
And my momma swore
ママは誓ってた
That she would never let herself forget
絶対に忘れたりしないって
And that was the day that I promised
あれは私が心に決めた日だったの
I'd never sing of love if it does not exist
存在しないなら愛の歌なんてもう歌わないって
But darling, you are the only exception
でもダーリン あなたは例外なんだよ
You are the only exception
あなたは特別なの
Maybe I know somewhere deep in my soul
多分心の深いところでわかってるの
That love never lasts
愛は続かないって
And we've got to find other ways to make it alone
1人で上手くやってく方法を見つけなきゃね
Or keep a straight face
それか無表情を貫く方法を
And I've always lived like this
いつもこうやって生きてきたの
Keeping a comfortable distance
心地よい距離を保ちながら
And up until now I had sworn to myself
今まで自分に誓ってたの
That I'm content with loneliness
今の孤独に満足しようって
Because none of it was ever worth the risk
だってリスクに見合うようなものなかったから
But you are the only exception
でもダーリン あなたは例外なの
You are the only exception
あなたは特別なの
I've got a tight grip on reality
私はずっと現実的であろうとしてきた
But I can't let go of what's in front of me here
でもこの目の前にあるものを諦められない
I know you're leaving in the morning when you wake up
朝起きたらあなたはいなくなるってわかってる
Leave me with some kind of proof it's not a dream
夢じゃないっていうある種の証拠を残しながら
You are the only exception
あなたは特別なの
And I'm on my way to believing
私は信じようとしてるところだよ
Oh, and I'm on my way to believing
信じようとしてるところなの