洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。リクエスト募集中。

Dear Future Husband - Meghan Trainor【歌詞和訳】

 

 

Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

Here's a few things you need to know

知っておいてほしいことがいくつかあるの

 

If you wanna be my one and only all my life

もし生涯のかけがえのない人になりたいのなら

 

 

 

Take me on a date

私をデートに連れてって

 

I deserve it, babe

当たり前でしょ

 

And don't forget the flowers every anniversary

記念日には毎年お花を忘れないでね

 

Cause if you treat me right

だってもしあなたが優しくしてくれるなら

 

I'll be the perfect wife

完璧なお嫁さんになるから

 

Buying groceries

買い物もするし

 

Buy-buying what you need

欲しい物も買ってあげる

 

 

 

You got that 9 to 5

毎日仕事があるでしょうけど

 

But, baby, so do I

私だってそうなの

 

So don't be thinking I'll be home and making apple pies

アップルパイ作って待ってるなんて思わないで

 

I never learned to cook

料理なんて習ってないけど

 

But I can write a hook

いいサビは書けるよ

 

Sing along with me

一緒に歌って

 

Sing, sing along with me

ほら一緒に歌って

 

 

 

You gotta know how to treat me like a lady

レディーの扱いを知らなきゃだめだよ

 

Even when I'm acting crazy

私がバカみたいなことしてても

 

Tell me everything's alright

全部大丈夫だよって言ってね

 

 

 

Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

Here's a few things you need to know

知っておいてほしいことがいくつかあるの

 

If you wanna be my one and only all my life

もし生涯のかけがえのない人になりたいなら

 

Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

If you wanna get that special loving

特別な愛が欲しいなら

 

Tell me I'm beautiful each and every night

綺麗だよって毎晩言って

 

 

 

After every fight

喧嘩の後は毎回

 

Just apologize

ただ謝って

 

And maybe then I'll let you try and rock my body right

そしたらベッドでも言うこと聞いてあげる

 

Even if I was wrong

もし私が間違ってても

 

You know I'm never wrong

私は間違ってないってわかってて

 

Why disagree?

なんで反対するの?

 

Why, why disagree?

なんでわかんないの?

 

 

 

If you gotta know how to treat me like a lady

レディーの扱いをわかってるなら

 

Even when I'm acting crazy

私がバカみたいなことしてても

 

Tell me everything's alright

全部大丈夫だよって言ってね

 

 

 

Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

Here's a few things you need to know

知っておいてほしいことがいくつかあるの

 

If you wanna be my one and only all my life(hey, baby)

もし生涯のかけがえのない人になりたいのなら


Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

Make time for me, don't leave me lonely

私のために時間を作って、寂しくさせないで

 

And know we'll never see your family more than mine

あなたの家族には私の家族より会えなくなるわ

 

 

 

I'll be sleeping on the left side of the bed (hey)

ベッドは私が左側で寝るからね

 

Open doors for me and you might get some kisses

私のためにドアを開けたらキスしてあげるかも

 

Don't have a dirty mind

下心はやめて

 

Just be a classy guy

エレガントでいて

 

Buy me a ring

指輪を買って

 

Buy, buy me a ring, babe

私に指輪を買ってちょうだい

 

 

 

You gotta know how to treat me like a lady

レディーの扱いを知らなきゃだめだよ

 

Even when I'm acting crazy

私がバカみたいなことしてても

 

Tell me everything's alright

全部大丈夫だよって言ってね

 

 

 

Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

Here's a few things you need to know

知っておいてほしいことがいくつかあるの

 

If you wanna be my one and only all my life

もし生涯のかけがえのない人になりたいのなら


Dear future husband

拝啓 未来の旦那様

 

If you wanna get that special loving

特別な愛が欲しいなら

 

Tell me I'm beautiful each and every night (That's right!)

綺麗だよって毎晩言って(そうだよ!)

 

Oh-oh, future husband, better love me right

未来の旦那様 ちゃんと愛してくれなきゃだめよ