Ooh-wee, she got that booty
わお、あの子のお尻ったら
That type of boom-boom, that bass that I like
私好みのベースみたいな感じ
I said: Who, me? I keep it juicy
え、私?ジューシーなままだよ
So, better hold on, hold on for dear life
だから一生掴まっててね
Oh, 'cause she's cute and she's classy
可愛いしエレガント
Thick, bold and sassy
ふっくらしてて大胆で生意気
She knows what she do when she moves (when she moves)
自分の魅力をわかってるのね
I know it's hard to imagine
イメージが難しいのはわかるけど
But, why you keep asking
なんでそんなに聞いてくるの?
Like all this came out of the blue?
まるで初めて見たみたいに
But I been like this, I been like this
でも私はずっとこう
Run your mouth, but I'm on your lips
お喋りな口は唇で塞いであげる
Ain't nothin' new, still that bitch
新しくもないずっとあのまんま
'Cause I been like, been like, been like this
ずっとこうだったよ
I been like this, I been like this
前から変わらない
Take your shots while I blow a kiss
投げキッスの間にショットを飲み干して
Ain't nothin' new, still that bitch
新しくもないずっとあのまんま
'Cause I been like, been like (boom-boom)
だって私はずっとこうだったもの
Baby, I would do the (ooh), shake a little (ooh)
あのちょっと、なんか震えちゃうな
Make it jiggle (ooh) with a thang in the middle
真ん中の何かが揺られてるよ
But we makin' it bizzle (ooh)
でも2人でバズらせよう
Jiggle when it's just the way I like
好きなように揺れるんだ
And you can't fool me
からかうなって
And you can take what you wanna do to me
好きなようにしていいから
And baby, you just gon' make me act up on this flight
君のせいでこのフライトでは暴れちゃいそう
We're gonna ride first class to heaven
天国までのファーストクラス
Your hands all over this legend
君の手があちこちに触れる
Don't stress, baby, that's just the way that I do
気にしないで、俺がしたいだけなんだ
Trippin' over these Grammy's
グラミー賞の上に飾り付けよう
But who to needs a stand when
でもスタンドなんて必要?
Our reservation got levitation for two?
2人の予約が中に浮かんでるのに
We goin' up
昇ってくよ
'Cause I been like this (this), I been like this (this)
だって私ずっとこんな感じだもん
Talk that smack, but I'm on your lips
喋ってもいいけどその口塞いじゃうから
I got money to the ceiling 'cause I'm filthy rich
超リッチだから天井に札束が届いちゃった
'Cause I been like, been like, been like this
だって私ずっとこんな感じだから
Said, I been like this (this), I been like this (this)
私は変わらずこうなの
Talk that smack (woo), but I'm on your lips
喋ってもいいけどその口塞いじゃうから
It ain't nothin' new, just me and my bitch
新しくないの、私のままなだけ
'Cause I been like, been like, been like this
だって私ずっとこんな感じだから
I'm a popstar, I'm a wifey
ポップスターでお嫁さん
Put a next by my name if you don't like me (oh)
好きじゃなければ名前でも書いといて
Not a thing you do excites me
あなたのすること何も楽しくない
I'ma have to get a little bit spicy
ちょっとセクシーにならなきゃ
Oh, you do the most (oh)
頑張ってるね
Oh, darling, you must be obsessed for me
私に夢中なのわかってるよ
You like me, like me, like me (oh)
私が好きなんだ
But I been like this (this), I been like this (this)
でも私ってずっとこうなの
Talk that smack, but I'm on your lips (woo)
喋ってもいいけどその口塞いじゃうから
It ain't nothin' new, still that bitch
私は何も変わってない
'Cause I been like, been like, been like this
だって私ってずっとこんな感じだから
I said, I been like this (this), I been like this (this)
私ってずっとこうなの
Talk that smack, but I'm on your lips
喋ってもいいけどその口塞いじゃうから
It ain't nothin' new, just me and my bitch
新しくないの、私のままなだけ
'Cause I been like, been like, been like this
だって私ってずっとこんな感じだから
Ooh, ooh (boom-boom)
It ain't nothin' new, just me and my bitch
新しくないの、私のままなだけ
'Cause I been like, been like, been like this
だって私ってずっとこんな感じだから