Yeah, bitch, I said what I said
ビッチ、言った通りだよ
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部聞こえてるよ
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Bitch, I said what I said
ビッチ、言った通りだよ
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部覚えてる
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle
宥めるには骨が折れるな
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
ここにいてもらわなきゃ困るのに
Said my happiness is all of your misery
あんたの不幸が私の幸せ
I put good dick all in my kidneys
いいモノは根元まで腎臓に挿れるの
This Margiel' don't come with no jealousy
このマルジェラに嫉妬は似合わないし
My illness don't come with no remedy
あたしの病気に治療法はない
I am so much fun without Hennessy
ヘネシーなしでもとっても楽しい
They just want my love and my energy
みんなただあたしの愛と力を求めてるだけ
You can't talk no shit without penalties
なんか変なこと言ったらお仕置ね
Bitch, I'm in yo' shit if you send for me
ビッチ、こんなの送られても困るんだけど
I'm going to glow up one more time
もう一度輝いてみせる
Trust me, I have magical foresight
信じて、あたしには未来が見えるの
You gon' see me sleepin' in courtside
コートサイドで寝てるところも
You gon' see me eatin' ten more times
食事のシーンも何回も見ることになるよ
Ugh, you can't take that bitch nowhere
うわっ、あのビッチは連れてこないでね?
Ugh, I look better with no hair
えっ、わたし髪ない方が似合ってるじゃん
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
あーあ、もうここで煙草吸っちゃうね
Ugh, gimme the chance and I'll go there (yeah)
はあ、チャンスを寄越して、そこに行くから
Yeah, bitch, I said what I said
ビッチ、言った通りだよ
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部わかってるってば
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Bitch, I said what I said
ビッチ、言った通りだよ
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部わかってるってば
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle
宥めるには骨が折れるな
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
ここにいてもらわなきゃ困るのに
Said pop make money, now you try, bitch
"ポップスが売れる"ならあんたがやってみな
You could use a revamp with a new vibe, sis
新しい感じのリニューアルだってできたでしょ
I don't need a big feature or a new sidekick
あたしは大きな特徴も新しい相棒もいらない
I don't need a new fan, 'cause my boo like it
彼が気に入れば新しいファンも必要ない
I don't need to wear a wig to make you like it
好かれるためのウィッグもいらない
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
2回も受賞歴があるんだから勝って当然でしょ
Throw a shot like you tryna have a food fight then
大食いバトルみたいに必死に食らいつきな
All my opps waitin' for me to be you, I bet
あんたみたいになるのは本当にごめんだわ
Said I got drive, I don't need a car
乗せてもらうから車もいらない
Money really all that we fiendin' for
みんながお金に取り憑かれてる
I'm doin' things they ain't seen before
見たことないものばかりやってあげるよ
Fans ain't dumb, but extremists are
ファンじゃなくて過激派がアホなだけ
I'm a demon, Lord
私が悪魔よ、神様
Fall off what? I ain't seen the horse
何に落ちるって?迎えの馬が見えないよ
Called your bluff, better cite the source
ブラフもバレバレ、ソースを出しな
Fame ain't somethin' that I need no more
名声こそがあたしには必要なの
'Cause, bitch, I said what I said
だってビッチ、言った通りだってば
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部わかってるってば
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Bitch, I said what I said
ビッチ、言った通りだよ
I'd rather be famous instead
有名になりたかったの
I let all that get to my head
全部わかってるってば
I don't care, I paint the town red
どうでもいい、街を赤く染めてやる
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle
宥めるには骨が折れるな
Mmm, she the devil
彼女は悪魔
She a bad lil' bitch, she a rebel
小生意気で反抗的
She put her foot to the pedal
足をペダルにかけてる
It'll take a whole lot for me to settle (yeah, yeah)
ここにいてもらわなきゃ困るのに
(Walk on by)
(Walk on by)
(Walk on by)
(Walk on by)
(Walk on by)