Where are those happy days?
幸せな日々はどこに行ったんだ?
They seem so hard to find
見つけるのがとても難しそうだよ
I try to reach for you
手を伸ばそうとしているのに
But you have closed your mind
君は心を閉ざしてしまった
Whatever happened to our love?
僕らの愛に何が起きてしまったのか
I wish I understood
わかったらよかったのに
It used to be so nice
前はとても良い関係で
It used to be so good
前はとても心地よかったのに
So when you're near me
近くにいるのに
Darling can't you hear me?
ダーリン、聞こえないのか?
S.O.S
このSOSが
The love you gave me
君が僕にくれた愛以外に
Nothing else can save me
僕を救ってくれるものはないよ
S.O.S
助けてくれ
When you're gone
君なしでは
How can I even try to go on?
前に進もうとすることすらできないよ
When you're gone
君なしでは
Though I try, how can I carry on?
その努力すら続けられやしないんだ
You seem so far away
あなたの存在を遠くに感じるわ
Though you are standing near
近くに立っているのに...
You made me feel alive
あなたのおかげで元気でいられたのに
But something died I fear
恐れていたことに何かが死んでしまったの
I really tried to make it out
上手くいくよう本当に頑張ったのよ
I wish I understood
わかったらよかったのに
What happened to our love
私たちの愛に何が起こってしまったの
It used to be so good
前はとても心地よかったのに
So when you're near me
近くにいるのに
Darling can't you hear me?
ダーリン、聞こえないの?
S.O.S
このSOSが
That love you gave me
あなたが私にくれた愛以外に
Nothing else can save me
私を救ってくれるものはないのよ
S.O.S
助けて
When you're gone
あなたなしでは
How can I even try to go on?
前に進もうとすることすらできないわ
When you're gone
あなたなしでは
Though I try, how can I carry on?
その努力すら続けられやしないのよ