洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

All of Me - John Legend【歌詞和訳】

All of Me

All of Me

 

 

What would I do without your smart mouth?

君のその小生意気な態度にのめり込んでるよ


Drawing me in and you kicking me out

僕を引き付けておいて突き放すんだ


Got my head spinning, no kidding

頭がクラクラするよ、本当さ


I can't pin you down

君をモノにするなんてできないな

 

What's going on in that beautiful mind?

その美しい心の中では何が起こってるの?


I'm on your magical mystery ride

謎めいた魅力に振り回されっぱなしだ


And I'm so dizzy, don't know what hit me

何かに殴られたみたいに目眩がするけど


But I'll be alright

そのうち大丈夫になるよ

 

 

 

My head's under water

僕の頭は水面下に沈められているのに


But I'm breathing fine

ちゃんと息ができてる


You're crazy and I'm out of my mind

君が素敵すぎて僕も正気を失ってるよ

 

 

 

'Cause all of me

だって僕の全てが


Loves all of you

君の全てを愛しているから


Love your curves and all your edges

君の曲線も鋭いところも


All your perfect imperfections

完璧とも言える欠点全て

 

Give your all to me

君の全てを僕にちょうだい


I'll give my all to you

僕の全てを君にあげるから


You're my end and my beginning

君は僕の最後であり始まりなんだ


Even when I lose, I'm winning

負けている時ですら僕の勝ちだよ


'Cause I give you all of me

だって僕の全ては君のもので


And you give me all of you, oh-oh

君の全ては僕のものだから

 

 

 

How many times do I have to tell you?

何度言わせるつもりだい?


Even when you're crying, you're beautiful too

泣いてる時ですら君は美しいよ


The world is beating you down, I'm around through every mood

世界は君を打ちのめすけど

どんな気分の時も僕がそばにいる


You're my downfall, you're my muse

君は僕の弱点であり女神様


My worst distraction, my rhythm and blues

生活の中心でありリズムでありブルースだ


I can't stop singing, it's ringing

歌うのを止められないよ、運命の鐘が鳴る


In my head for you

君のために僕の頭の中で鳴り響くんだ

 

 

 

My head's under water

僕の頭は水面下に沈められているのに


But I'm breathing fine

ちゃんと息ができてる


You're crazy and I'm out of my mind

君が素敵すぎて僕も正気を失ってるよ

 

 

 

'Cause all of me

だって僕の全てが


Loves all of you

君の全てを愛しているから


Love your curves and all your edges

君の曲線も鋭いところも


All your perfect imperfections

完璧とも言える欠点全て

 

Give your all to me

君の全てを僕にちょうだい


I'll give my all to you

僕の全てを君にあげるから


You're my end and my beginning

君は僕の最後であり始まりなんだ


Even when I lose, I'm winning

負けている時ですら僕の勝ちだよ


'Cause I give you all of me

だって僕の全ては君のもので


And you give me all of you, oh-oh

君の全ては僕のものだから

 

 

 

Give me all of you, oh

君の全てを僕にちょうだい

 

Cards on the table

気持ちは全て正直に伝えた


We're both showing hearts

僕らふたりとも心の内を見せあったね


Risking it all, though it's hard

大変だったけどふたりとも思い切って

 

 

 

'Cause all of me

だって僕の全てが


Loves all of you

君の全てを愛しているから


Love your curves and all your edges

君の曲線も鋭いところも


All your perfect imperfections

完璧とも言える欠点全て

 

Give your all to me

君の全てを僕にちょうだい


I'll give my all to you

僕の全てを君にあげるから


You're my end and my beginning

君は僕の最後であり始まりなんだ


Even when I lose, I'm winning

負けている時ですら僕の勝ちだよ


'Cause I give you all of me

だって僕の全ては君のもので


And you give me all of you

君の全ては僕のものだから

 

I give you all of me

僕の全ては君のもので


And you give me all of you, oh

君の全ては僕のものだ