洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Back To You (feat. Bebe Rexha & Digital Farm Animals) - Louis Tomlinson【歌詞和訳】

 

 

I know you say you know me, know me well

君は私のことよく知ってるって言うけど


But these days I don't even know myself, no

最近自分でも自分が分からないの


I always thought I'd be with someone else

私は誰かと一緒にいなきゃだめなんだって

いつも思ってたけど


I thought I would own the way I felt, yeah

自分が思ったように動いた方がいいなって

 

 

 

I call you but you never even answer

電話しても君は一度も出てさえくれない


I tell myself I'm done with wicked games

悪いお遊びはもう終わりだって

自分に言い聞かせるけど


But then I get so numb with all the laughter

笑い声を聞いてしまうと頭が麻痺しちゃって


That I forget about the pain

痛みさえ忘れちゃうんだ

 

 

 

Whoa, you stress me out, you kill me

イライラさせられるしものすごく苦しいよ


You drag me down, you fuck me up

ダメになっちゃうしめちゃくちゃになる


We're on the ground, we're screaming

2人して地面の上で叫んでるんだ


I don't know how to make it stop

やめ方がわかんないって


I love it, I hate it, and I can't take it

大好き、大嫌い、もう耐えられない


But I keep on coming back to you

でも君に戻って行っちゃうんだよ

 

 

 

I know my friends they give me bad advice

友達はろくなアドバイスなんてしてこないんだ


Like move on, get you out my mind

踏ん切りつけて君を忘れろだなんて


But don't you think I haven't even tried?

こっちはもう既に努力してるのに


You got me cornered and my hands are tied

君に追い詰められて自由も効かない

 

 

 

You got me so addicted to the drama

君のせいでもうこの悪夢に夢中だよ

 

I tell myself I'm done with wicked games

悪いお遊びはもう終わりだって

自分に言い聞かせるけど


But then I get so numb with all the laughter

笑い声を聞いてしまうと頭が麻痺しちゃって


That I forget about the pain

痛みさえ忘れちゃうんだ

 

 

 

Whoa, you stress me out, you kill me

イライラさせられるしものすごく苦しいよ


You drag me down, you fuck me up

ダメになっちゃうしめちゃくちゃになる


We're on the ground, we're screaming

2人して地面の上で叫んでるんだ


I don't know how to make it stop

やめ方がわかんないって


I love it, I hate it, and I can't take it

大好き、大嫌い、もう耐えられない


But I keep on coming back to you

でも君に戻って行っちゃうんだよ


Oh, no, no, I just keep on coming back to you

ああ最悪だ、君の元に帰ってしまう


Oh, no, no, I just keep on coming back to you

本当最悪だよ、君の元に帰ってしまうんだ

 

 

 

And I guess you'll never know

君は知らないでしょ


All the bullshit that you put me through

君のせいでどれだけしんどかったか


And I guess you'll never know, know

きっと知らないだろうな

 

 


Yeah, so you can cut me up and kiss me harder

そうだよ、だからもっといっぱい怒って

もっといっぱいキスして


You can be the pill to ease the pain

君が痛みを和らげるおくすりになるの


'Cause I know I'm addicted to your drama

だって僕はもうこの悪夢に夢中なんだ


Baby, here we go again

ねえ、もう1回しよう

 

 

 

Whoa, you stress me out, you kill me

イライラさせられるしものすごく苦しいよ


You drag me down, you fuck me up

ダメになっちゃうしめちゃくちゃになる


We're on the ground, we're screaming

2人して地面の上で叫んでるんだ


I don't know how to make it stop

やめ方がわかんないって


I love it, I hate it, and I can't take it

大好き、大嫌い、もう耐えられない


But I keep on coming back to you

でも君に戻って行っちゃうんだよ


Oh, no, no, I just keep on coming back to you

ああ最悪だ、君の元に帰ってしまう


Oh, no, no, I just keep on coming back to you

本当最悪だよ、君の元に帰ってしまうんだ


I just keep on coming back to you

君のとこに帰っていっちゃうの