Everyone's damaged, a little depressed
みんな傷ついていて少しだけ気分が落ちてる
Every now and then we get that feeling in our ches
私たちは時々胸にそんな気持ちを抱える
Some days I'm a loser, brush my teeth in the dark
時には負け犬に成り下がり
明かりも点けずに歯を磨く
Head above water in a swimming pool of sharks
サメの泳ぐプールに頭をつけるような気分
Ooh, it's hard to get up out of bed when everything is on its head
ああ、全てが頭打ちで
ベッドから出るのも難しい
And nothing seems to make any sense
どんなことも無意味に感じてしまう
Like a band-aid on a bleeding heart, I fake a smile and fall apart
出血する心に絆創膏を貼るみたいに
作り笑いをして、やがて心がバラバラに
壊れていく
And no one ever knows I'm a wreck
誰も私が廃人同然だなんて気付かない
When the world is on your shoulders
君は1人で色んなことを
背負い込んでしまうから
And the weight of your own heart is too much to bear
心が重すぎて支え切れなくなっちゃうよね
Well I know that you're afraid, things will always bе this way
怖い気持ちも分かる
いつもこうなってしまうんじゃないかって
It's just a bad day, not a bad life
でもただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃない
Everything's backwards and I'm hanging on
世界が逆さまになったみたいで
僕は必死にしがみついてるんだ
No matter how hard I try I always comе undone
どれだけ頑張ってもいつも中途半端に終わる
Backed in a corner, I'm comfortably numb
だから部屋の隅に戻って
大人しくじっとしてるんだ
Watching myself become a shadow of someone
誰かの影になっていく自分自身を見つめながら
Oh, it's hard to find a place to hide
ああ、隠れる場所を見つけるのも難しいよね
When you're running from what's inside
抱えるものから逃げ続けていると
No matter where you go, there you are
どこに行ったとしてもそこに自分がいる
So tonight I'll go to war with me
だから今夜こそは自分を打ち負かしてやるんだ
'Cause I'm my own worst enemy
だって自分の最大の敵は自分自身だから
And I don't wanna fight anymore
もうこれ以上戦いたくないんだよ
When the world is on your shoulders
君は1人で色んなことを
背負い込んでしまうから
And the weight of your own heart is too much to bear
心が重すぎて支え切れなくなっちゃうよね
Well I know that you're afraid, things will always bе this way
怖い気持ちも分かる
いつもこうなってしまうんじゃないかって
It's just a bad day, not a bad life
でもただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃない
And I know it feels so hopeless
わかるよ、絶望的に感じてしまうよね
And I know how close you are to the edge right now
君が今限界ぎりぎりだってこともわかってる
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
だからこの歌を書いたんだ
全てが悪い方向に進むなんてこと絶対にない
It's just a bad day, not a bad life
ただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃないよ
Ooh, yeah, yeah, yeah
When the world is on your shoulders
君は1人で色んなことを
背負い込んでしまうから
And the weight of your own heart is too much to bear
心が重すぎて支え切れなくなっちゃうよね
Well I know that you're afraid, things will always bе this way
怖い気持ちも分かる
いつもこうなってしまうんじゃないかって
It's just a bad day, not a bad life
でもただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃない
And I know it feels so hopeless
わかるよ、絶望的に感じてしまうよね
And I know how close you are to the edge right now
君が今限界ぎりぎりだってこともわかってる
So I wrote this song to say, things won't always be this way, no
だからこの歌を書いたんだ
全てが悪い方向に進むなんてこと絶対にない
It's just a bad day, not a bad life
ただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃないよ
Yeah, it's just a bad day, not a bad life
そう、ただ今日が悪い日だっただけ
悪い人生なんかじゃない