洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Thinking Out Loud - Ed Sheeran【歌詞和訳】

Thinking Out Loud

Thinking Out Loud

  • エド・シーラン
  • ポップ
  • ¥255

 

 

When your legs don't work like they used to before

君の脚が昔みたいに動かなくなって


And I can't sweep you off of your feet

僕が君を抱きかかえられなくても


Will your mouth still remember the taste of my love?

君の口はまだ僕の愛の味を覚えているかな?


Will your eyes still smile from your cheeks?

君の目はまだにっこり笑ってくれるだろうか

 

 


And, darling, I will be loving you till we're seventy

僕達が70歳になるまで君を愛し続けるよ


And, baby, my heart could still fall as hard at twenty-three

心は23歳の頃のまま激しく君に恋し続けるんだ


And I'm thinking about how

そしてこんなことまで考えてる

 

People fall in love in mysterious ways

人はどれだけ不思議な形で

恋に落ちてしまうんだろうなあって


Maybe just the touch of a hand

もしかしたらただ手を触れただけでも

十分かもしれない


Well, me, I fall in love with you every single day

日毎君に恋に落ちてるよ


And I just wanna tell you I am

ただ僕がどんな人間か伝えたいだけなんだ

 

 

 

So, honey, now, take me into your loving arms

だからねえ、君の愛しい腕で抱き締めて


Kiss me under the light of a thousand stars

幾千もの星明かりの下で口付けて


Place your head on my beating heart

頭を僕の鼓動する胸に押し当てて


I'm thinking out loud

独り言を言ってるだけだよ


And maybe we found love right where we are

きっと僕らはちょうど二人いるこの場所で

愛を見つけたんだ

 

 

 

When my hair's all but gone and my memory fades

僕の髪が全部抜け落ち記憶がなくなっていって


And the crowds don't remember my name

人々が僕の名前を忘れていっても


When my hands don't play the strings the same way

僕の手が今みたいに

ギターを弾けなくなったとしても


I know you will still love me the same

今と同じように君は僕を愛してくれるんだ

 

 


'Cause, honey, your soul could never grow old, it's evergreen

だって君の心は老いたりしないもの

いつまでも若々しいままだ


And, baby, your smile's forever in my mind and memory

君の笑顔は僕の心にも記憶にも永遠に刻まれる


And I'm thinking about how

そしてこんなことまで考えてる

 

People fall in love in mysterious ways

人はどれだけ不思議な形で

恋に落ちてしまうんだろうなあって


And maybe it's all part of a plan

きっとそれは計画の一部なのかもしれない


Well, I'll just keep on making the same mistakes

同じ間違いを何度も繰り返しちゃうけど


Hoping that you'll understand

君ならわかってくれるといいな

 

 

 

Then, baby, now, take me into your loving arms

だからねえ、君の愛しい腕で抱き締めて

 

Kiss me under the light of a thousand stars

幾千もの星明かりの下で口付けて


Place your head on my beating heart

頭を僕の鼓動する胸に押し当てて


I'm thinking out loud

独り言を言ってるだけだよ


And maybe we found love right where we are

きっと僕らはちょうど二人いるこの場所で

愛を見つけたんだ

 

 

 

So, baby, now, take me into your loving arms

だからねえ、君の愛しい腕で抱き締めて


Kiss me under the light of a thousand stars

幾千もの星明かりの下で口付けて


Oh, darling, place your head on my beating heart

頭を僕の鼓動する胸に押し当てて


I'm thinking out loud

独り言を言ってるだけだよ


That maybe we found love right where we are

きっと僕らはちょうど二人いるこの場所で

愛を見つけたんだって

 

Oh, baby, we found love right where we are

僕らはちょうど二人いるこの場所で

愛を見つけたんだ


And we found love right where we are

僕らはちょうど二人いるこの場所で

愛を見つけたんだ