We could leave the Christmas lights up till January
クリスマスの飾りは1月まで残しておこう
This is our place, we make the rules
私たちの家だもん
自分たちでルールを決めるの
And there's a dazzling haze, a mysterious way about you, dear
まばゆい霞に謎めいた君
Have I known you 20 seconds or 20 years?
私たち知り合って20秒?それとも20年?
Can I go where you go?
君が行く場所について行っていいかな
Can we always be this close, forever and ever?
永遠にいつまでもずっとこの近さでいていい?
And ah, take me out, and take me home
私を連れ出して、一緒に帰ろう
You're my, my, my, my lover
君は私の愛しい人
We could let our friends crash in the living room
友達はリビングに泊めよう
This is our place, we make the call
私たちの家だもん、自分たちが絶対なの
And I'm highly suspicious that everyone who sees you wants you
とっても疑ってるんだよ、君を目に映すみんな
君を好きなんじゃないかって
I've loved you three summers now, honey, but I want 'em all
君を愛して3度の夏が過ぎたけど
これからの夏も一緒に過ごそう
Can I go where you go?
君が行く場所について行っていいかな
Can we always be this close, forever and ever?
永遠にいつまでもずっとこの近さでいていい?
And ah, take me out, and take me home
私を連れ出して、一緒に帰ろう
(forever and ever)
(永遠にいつまでも)
You're my, my, my, my lover
君は私の愛しい人
Ladies and gentlemen, will you, please, stand?
紳士淑女の皆さん、ご起立ください
With every guitar string scar on my hand
ギターの弦で傷付いた私の手で
I take this magnetic force of a man to be my lover
磁力のようなもので引き寄せられる男性を
私の恋人として手を取りたいと思います
My heart's been borrowed and yours has been blue
私の心が"借りたもの"、あなたの心が"青いもの"
All's well that ends well to end up with you
最終的に君にたどり着くよう全てが上手くいく
Swear to be overdramatic and true to my lover
大袈裟だけど愛しい人に真実を捧げるよ
And you'll save all your dirtiest jokes for me
君の秘密のジョークは私に取っておいてね
And at every table, I'll save you a seat, lover
どんなテーブルでも君の席は取っておくから
Can I go where you go?
君が行く場所について行っていいかな
Can we always be this close, forever and ever?
永遠にいつまでもずっとこの近さでいていい?
And ah, take me out, and take me home
私を連れ出して、一緒に帰ろう
(forever and ever)
(永遠にいつまでも)
You're my, my, my, my
君は私の
Oh, you're my, my, my, my
君は私の
Darling, you're my, my, my, my lover
ダーリン、君は私の愛しい人