Three in the morning, making love
午前3時 愛を交わしながら
Laid on the floor of your apartment
君の部屋の床に横たわる
Bird's eye view of the two of us
僕ら2人を俯瞰する
Face in makeup and cheap fake blood
化粧とチープな血糊がついた顔
What do you think about when you think about love?
愛について考える時君は何を思うの?
I'm dumbstruck when you're tender, but it's
君の柔らかさにハッとして口も利けない でも
Three in the morning, be in the moment
午前3時 その瞬間
Here in a moment, free in a moment
今この瞬間 自由なこの瞬間
It tears through my head, does it haunt you too?
頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?
Diamonds in the dark in your old bedroom
君の古い寝室にある暗闇の中のダイヤモンド
You held me like my mother made me just for you
抱き締められると君のために産まれた気がする
Held me so close that I broke in two
半分に折れそうなくらい強く抱き締められる
It tears through my head, does it haunt you too?
頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?
Never really said that I loved you, too
愛してるって言葉も言ったことなかったね
Lucky, lucky you, 'cause I'm fortune's fool
君はラッキーだ 僕は幸運のピエロだから
Such small words but they hit so huge
短い言葉だけど効果は絶大だ
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
We were young and so in love
僕らは若く恋に落ちていた
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
For a moment, we were just
ほんの少しの間 僕らはただ
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
Three in the morning, safe inside
午前3時 内心安心してる
Bury me here in your laundry pile, at
君の洗濯物の中に僕を埋めてくれ
Three in the morning, be in the moment
午前3時 その瞬間
Here in a moment, free in a moment
今この瞬間 自由なこの瞬間
Three in the morning, over like that
午前3時 あんな風に終わった
Go slow-motion, cut it to black
スローモーションで暗転していく
'Cause it's merely a moment, here for a moment
だって一瞬なんだ 今この瞬間
Here is the moment, here for a moment
今がそうなんだ 今この瞬間
It tears through my head, does it haunt you too?
僕の頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?
Diamonds in the dark in your old bedroom
君の古い寝室にある暗闇の中のダイヤモンド
You held me like my mother made me just for you
抱き締められると君のために産まれた気がする
Held me so close that I broke in two
半分に折れそうなくらい強く抱き締められる
It tears through my head, does it haunt you too?
僕の頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?
Never really said that I loved you, too
愛してるって言葉も言ったことなかったね
Lucky, lucky you, 'cause I'm fortune's fool
君はラッキーだよ 僕は幸運のピエロだから
Such small words but they hit so huge
短い言葉だけど効果は絶大だ
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
We were young and so in love
僕らは若く恋に落ちていた
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
For a moment, we were just
ほんの少しの間 僕らはただ
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
I don't see the point in a subtle romance
曖昧な恋愛なんて意味がない
Ten tons heartache sitting on your back
重い頭痛で座って動けない君
Scared of the crack where the light comes through
光が差し込む隙間を怖がってる
I'm only really me when I'm here with you
君といる時はただの自分でいられるんだ
And it gets into your head like a cosmic zoom
君の頭の中にコズミックズームしていく
Coat on the door like an old space suit
古い宇宙服みたいにドアにかけたコート
So long cowboy, you're so cool
じゃあなカウボーイお前はクールだ
Cash in hand with a memory of you
手持ちの現金は君の思い出と共に
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
We were young and so in love
僕らは若く恋に落ちていた
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
I don't think I realize
自分でも気づいてないんだ
Just how much I miss you sometimes
時々どれだけ君が恋しくなっているのか
For a moment, we were just
ほんの少しの間 僕らはただ
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった
Creatures in heaven
天国の生き物
Back then, we were just
あの時に戻ると僕らはただ
Creatures in heaven
天国の生き物
We were just creatures in heaven
僕らはただ天国の生き物だった