洋楽翻訳ブログ

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。リクエスト募集中。

Creatures in Heaven - Glass Animals【歌詞和訳】

Creatures in Heaven

Creatures in Heaven

 

 

Three in the morning, making love

午前3時 愛を交わしながら

 

Laid on the floor of your apartment

君の部屋の床に横たわる

 

Bird's eye view of the two of us

僕ら2人を俯瞰する

 

Face in makeup and cheap fake blood

化粧とチープな血糊がついた顔

 

What do you think about when you think about love?

愛について考える時君は何を思うの?

 

I'm dumbstruck when you're tender, but it's

君の柔らかさにハッとして口も利けない でも

 

Three in the morning, be in the moment

午前3時 その瞬間

 

Here in a moment, free in a moment

今この瞬間 自由なこの瞬間

 

 

 

It tears through my head, does it haunt you too?

頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?

 

Diamonds in the dark in your old bedroom

君の古い寝室にある暗闇の中のダイヤモンド

 

You held me like my mother made me just for you

抱き締められると君のために産まれた気がする

 

Held me so close that I broke in two

半分に折れそうなくらい強く抱き締められる

 

It tears through my head, does it haunt you too?

頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?

 

Never really said that I loved you, too

愛してるって言葉も言ったことなかったね

 

Lucky, lucky you, 'cause I'm fortune's fool

君はラッキーだ 僕は幸運のピエロだから

 

Such small words but they hit so huge

短い言葉だけど効果は絶大だ

 

 

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

We were young and so in love

僕らは若く恋に落ちていた

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

For a moment, we were just

ほんの少しの間 僕らはただ

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

 

 

Three in the morning, safe inside

午前3時 内心安心してる

 

Bury me here in your laundry pile, at

君の洗濯物の中に僕を埋めてくれ

 

Three in the morning, be in the moment

午前3時 その瞬間

 

Here in a moment, free in a moment

今この瞬間 自由なこの瞬間

 

Three in the morning, over like that

午前3時 あんな風に終わった

 

Go slow-motion, cut it to black

スローモーションで暗転していく

 

'Cause it's merely a moment, here for a moment

だって一瞬なんだ 今この瞬間

 

Here is the moment, here for a moment

今がそうなんだ 今この瞬間

 

 

 

It tears through my head, does it haunt you too?

僕の頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?

 

Diamonds in the dark in your old bedroom

君の古い寝室にある暗闇の中のダイヤモンド

 

You held me like my mother made me just for you

抱き締められると君のために産まれた気がする

 

Held me so close that I broke in two

半分に折れそうなくらい強く抱き締められる

 

It tears through my head, does it haunt you too?

僕の頭を駆け抜ける 君も同じように悩んでる?

 

Never really said that I loved you, too

愛してるって言葉も言ったことなかったね

 

Lucky, lucky you, 'cause I'm fortune's fool

君はラッキーだよ 僕は幸運のピエロだから

 

Such small words but they hit so huge

短い言葉だけど効果は絶大だ

 

 

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

We were young and so in love

僕らは若く恋に落ちていた

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

For a moment, we were just

ほんの少しの間 僕らはただ

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

 

 

I don't see the point in a subtle romance

曖昧な恋愛なんて意味がない

 

Ten tons heartache sitting on your back

重い頭痛で座って動けない君

 

Scared of the crack where the light comes through

光が差し込む隙間を怖がってる

 

I'm only really me when I'm here with you

君といる時はただの自分でいられるんだ

 

And it gets into your head like a cosmic zoom

君の頭の中にコズミックズームしていく

 

Coat on the door like an old space suit

古い宇宙服みたいにドアにかけたコート

 

So long cowboy, you're so cool

じゃあなカウボーイお前はクールだ

 

Cash in hand with a memory of you

手持ちの現金は君の思い出と共に

 

 

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

We were young and so in love

僕らは若く恋に落ちていた

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

I don't think I realize

自分でも気づいてないんだ

 

Just how much I miss you sometimes

時々どれだけ君が恋しくなっているのか

 

For a moment, we were just

ほんの少しの間 僕らはただ

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった

 

 

 

Creatures in heaven

天国の生き物

 

Back then, we were just

あの時に戻ると僕らはただ

 

Creatures in heaven

天国の生き物

 

We were just creatures in heaven

僕らはただ天国の生き物だった