So tell me was it real or was it just pretend?
教えてよ あれは本気だったの?
ただの思わせぶり?
Calling 'till the morning just to call again
また電話しようねって朝まで電話して
I could never be the one to just be friends
ただの友達になんてなれないよ
Can we call again?
また電話できる?
Can we fall again?
また恋できる?
Can you write me in your stories?
ストーリーに僕のこと書いてくれる?
That you're always talking about
君がいつも話してる奴だって
And I promise they never bore me
全然退屈しないよ
When they're coming from your mouth
君から聞く友達の話では
Tell your mama that I'm sorry
ママに謝っておいてくれるかな
For the words I can't pronounce
僕が発音できない単語のこと
She always said you were too good for me
君は僕には高嶺の花っていつも言ってたもんね
And she glad I'm no longer around
僕がもうそばにいないことを喜んでた
So tell me was it real or was it just pretend?
教えてよ あれは本気だったの?
ただの思わせぶり?
Calling 'till the morning just to call again
また電話しようねって朝まで電話して
I could never be the one to just be friends
ただの友達になんてなれないよ
Can we call again?
また電話できる?
Can we fall again?
また恋できる?
So tell me all the places that you wanna see
君が見てみたい場所全部教えて
If it were up to me we'd have a time machine
僕にできるならタイムマシンを用意するのにな
So I can take you all the places that you've never been
君が行ってないところ全部連れて行けるように
Just you and me making history
君と僕で歴史を紡ぎながら
I find pieces of our life in my mind
心の中にある僕らの人生のピースは
Colors of the sky in your eyes
君の目に映る空の色をしてる
Fragments of the truth in your lies
君の嘘の中にある真実の欠片
So tell me was it real or was it just pretend?
教えてよ あれは本気だったの?
ただの思わせぶり?
Calling 'till the morning just to call again
また電話しようねって朝まで電話して
I could never be the one to just be friends
ただの友達になんてなれないよ
Can we call again?
また電話できる?
Can we fall again?
また恋できる?
So tell me all the places that you wanna see
君が見てみたい場所全部教えて
If it were up to me we'd have a time machine
僕にできるならタイムマシンを用意するのにな
So I can take you all the places that you've never been
君が行ってないところ全部連れて行けるように
Just you and me making history
君と僕で歴史を紡ぎながら
Tell me was it real?
Tell me was it real?
Tell me was it real?
Tell me was it real?
本気だったのか教えて
I know that you're waiting for me
僕のこと待ってるって知ってるよ
Tell me you adore me
大好きだよって言って
Then you go and break my heart again
それから君は去ってまた僕を傷つける
I know that you're perfect for me
君は僕にぴったりなんだよ
Tell me that you're sorry
ごめんねって言って
Won't you please just take my heart again
また僕の心を奪ってくれない?
So tell me was it real or was it just pretend?
教えてよ あれは本気だったの?
ただの思わせぶり?
Calling 'till the morning just to call again
また電話しようねって朝まで電話して
I could never be the one to just be friends
ただの友達になんてなれないよ
Can we call again?
また電話できる?
Can we fall again?
また恋できる?
So tell me all the places that you wanna see
君が見てみたい場所全部教えて
If it were up to me we'd have a time machine
僕にできるならタイムマシンを用意するのにな
So I can take you all the places that you've never been
君が行ってないところ全部連れて行けるように
Just you and me making history
君と僕で歴史を紡ぎながら
Tell me was it real?
Tell me was it real?
Tell me, tell me
Tell me was it real?
Tell me was it real?
Tell me, tell me
Tell me was it real?
Tell me was it real?
Tell me, tell me
Tell me was it real?
あれは本気だったのか教えて?
