洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Break My Heart - Dua Lipa【歌詞和訳】

Break My Heart

Break My Heart

  • Dua Lipa
  • ポップ
  • ¥255

 

 

I've always been the one to say the first goodbye

別れを切り出すのはいつも私からだった


Had to love and lose a hundred million times

色んな人と付き合ってみたけど


Had to get it wrong to know just what I like

自分の好きなものすらよく分かってなかった


Now I'm falling

でも今は完全に恋に落ちてるの

 

You say my name like I have never heard before

君が呼べば自分の名前さえ特別に聞こえるよ


I'm indecisive, but, this time, I know for sure

優柔不断なタイプだけど今回は確信してる


I hope I'm not the only one that feels it all

こう感じてるのが

私だけじゃありませんように


Are you falling?

ねえ、私のこと好き?

 

 

 

Centre of attention

君のこと以外考えられない


You know you can get whatever you want from me

私の全てをあげてしまいそう


Whenever you want it, baby

望む時にはいつでも


It's you in my reflection

君は私の鏡だから


I'm afraid of all the things you could do to me

私にどこまでできてしまうか心配になるの


If I would've known it, baby

こんなことになるってもし知ってたら...

 

 

 

I would've stayed at home

ずっと家にいたのになあ


'Cause I was doing better alone

だって1人で上手くやってたのに


But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいるべきだったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

いつか私を傷付けるような人に

恋しちゃってるのかなあ、私

 

Oh no, I was doing better alone

ああやだ、1人で上手く生きてきたのに

 

But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいたらよかったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

また傷付くような恋をするのは怖いの

 

 

 

I wonder, when you go, if I stay on your mind

君がどこかに行ってる時も私のこと

考えてくれてるかなって気になっちゃう


Two can play that game, but you win me every time

遊びだってわかってるのに君には敵わないよ


Everyone before you was a waste of time

今までの元彼なんて時間の無駄だったと

感じちゃうくらい


Yeah, you got me

もうまいっちゃうな

 

 

 

Centre of attention

もう君のこと以外考えられない


You know you can get whatever you want from me

私の全てをあげてしまいそう


Whenever you want it, baby

望む時にはいつでも


It's you in my reflection

君は私の鏡だから


I'm afraid of all the things you could do to me

私にどこまでできてしまうか心配になるの


If I would've known it, baby

こんなことになるってもし知ってたら...

 

 

 

I would've stayed at home

ずっと家にいたのになあ


'Cause I was doing better alone

だって1人で上手くやってたのに


But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいるべきだったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

いつか私を傷付けるような人に

恋しちゃってるのかなあ、私

 

Oh no, I was doing better alone

ああやだ、1人で上手く生きてきたのに

 

But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいたらよかったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

また傷付くような恋をするのは怖いの

 

 

 

Am I falling in love with the one that could break my heart?

いつか私を傷付けるような人に恋してるの?

 

 

 

I would've stayed at home

ずっと家にいたのになあ


'Cause I was doing better alone

だって1人で上手くやってきてたから


But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいるべきだったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

いつか私を傷付けるような人に

恋しちゃってるのかなあ、私

 

Oh no, I was doing better alone

ああやだ、1人で上手く生きてきたのに

 

But when you said: Hello

でも君が声を掛けてきた時


I knew that was the end of it all

もうそれも全部終わりだってわかった


I should've stayed at home

家にいたらよかったなあ


'Cause now there ain't no letting you go

だってもう今は君を手放せない


Am I falling in love with the one that could break my heart?

傷付くような恋はもうしたくないよ