洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

All I Ask - Adele【歌詞和訳】

All I Ask

All I Ask

  • アデル
  • ポップ
  • ¥255

 

 

I will leave my heart at the door

私の気持ちはあなたの家に置いて出ていくね


I won't say a word

何も言うつもりはないの


They've all been said before, you know

知っての通りもう全部伝えたから


So why don't we just play pretend

だからお互い気にしないフリをしましょう


Like we're not scared of what's coming next

これからどうなってしまうのかだとか


Or scared of having nothing left?

何も残らないことへの恐怖なんてものは

 

Look, don't get me wrong

ねえ、勘違いしないでね


I know there is no tomorrow

明日なんてないってことはわかってるから

 

 


All I ask is

ただ最後に聞きたいの

 

If this is my last night with you

これがあなたとの最後の夜になってしまうの?


Hold me like I'm more than just a friend

ただの友達以上の存在だってわかるくらい

抱き締めてくれるのも?


Give me a memory I can use

これからも抱いていける思い出をちょうだい


Take me by the hand while we do what lovers do

私の手を取ってよ

私たちがやってたみたいに、

恋人たちみんながやるみたいに


It matters how this ends

さよならの仕方を大切にしたいの


'Cause what if I never love again?

だって私にとってこれが

最後の恋になるかもしれないでしょう?

 

 

 

I don't need your honesty

正直な気持ちなんて言わないで


It's already in your eyes

目を見たらわかるもの


And I'm sure my eyes, they speak for me

私の目は確かなの

ちゃんと伝えてくれてるから大丈夫


No one knows me like you do

あなた以上に

私をわかってくれる人なんていないよ


And since you're the only one that mattered

だからあなたは私の中で1番大切だったの


Tell me, who do I run to?

教えて、これから私誰を頼ったらいいの?

 

Look, don't get me wrong

ねえ、勘違いしないでね


I know there is no tomorrow

明日なんてないってことはわかってるから

 

 


All I ask is

ただ最後に聞きたいの

 

If this is my last night with you

これがあなたとの最後の夜になってしまうの?


Hold me like I'm more than just a friend

ただの友達以上の存在だってわかるくらい

抱き締めてくれるのも?


Give me a memory I can use

これからも抱いていける思い出をちょうだい


Take me by the hand while we do what lovers do

私の手を取ってよ

私たちがやってたみたいに、

恋人たちみんながやるみたいに


It matters how this ends

さよならの仕方を大切にしたいの


'Cause what if I never love again?

だって私にとってこれが

最後の恋になるかもしれないでしょう?

 

 

 

Let this be our lesson in love

これをちゃんと'学び'にしようね


Let this be the way we remember us

この別れをお互いを思い出すきっかけにしよう


I don't wanna be cruel or vicious

冷たい態度を取ったり

意地悪なことを言ったりしたくないよ


And I ain't asking for forgiveness

それに許してだなんてお願いもしないから

 

 


All I ask is

ただ最後に聞きたいの

 

If this is my last night with you

これがあなたとの最後の夜になってしまうの?


Hold me like I'm more than just a friend

ただの友達以上の存在だってわかるくらい

抱き締めてくれるのも?


Give me a memory I can use

これからも抱いていける思い出をちょうだい


Take me by the hand while we do what lovers do

私の手を取ってよ

私たちがやってたみたいに、

恋人たちみんながやるみたいに


It matters how this ends

さよならの仕方を大切にしたいの


'Cause what if I never love again?

だって私にとってこれが

最後の恋になるかもしれないでしょう?