(Last night, all I think about is you)
(昨夜考えてたのは君のことだけ)
(Don't stop, baby, you can walk through)
(止まるな もう行っていいんだ)
(Don't want, but I think about you)
(考えたくないのに君のこと考えてる)
(You know that I'm never gonna lose)
(俺は大丈夫だよ わかってるだろ)
Road shimmer wigglin' the vision
きらめく車道で揺らぐ視界
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
猛暑と鏡の中で泳いでる俺
Road shimmer wigglin' the vision
きらめく車道で揺らぐ視界
Heat, heat waves, I'm swimmin' in aー
猛暑で俺は泳いでるー
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
Usually I put somethin' on TV
いつも大体何かしらテレビをつけてるのは
So we never think about you and me
俺らが2人のことを考えないため
But today I see our reflections
でも今日俺が見てるのは2人の映像
Clearly in Hollywood, layin' on the screen
明らかにハリウッドでのそれが画面に映る
You just need a better life than this
君にはこれよりマシな人生が必要なんだ
You need somethin' I can never give
俺からは決してくれてやれない何かが
Fake water all across the road
道のあちこちに見えるのは逃げ水
It's gone now, the night has come, but
全て晴れて夜が来たけれど
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
You can't fight it, you can't breathe
君は抗えないし息もできない
You say somethin' so lovin', but
愛らしいことを言ってくれるけど
Now I gotta let you go
もう手放さなきゃな
You'll be better off in someone new
絶対に新しい誰かと幸せになるはずだから
I don't wanna be alone
1人になんてなりたくないよ
You know it hurts me too
俺だって胸が痛いんだ わかるだろ
You look so broken when you cry
君も泣くほどショックで悲しいんだよな
One more and then I'll say goodbye
あと一度だけ そしたらさよならを言うよ
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
I just wonder what you're dreamin' of
君は何の夢を見てるんだろう
When you sleep and smile so comfortable
心地よさそうに笑いながら眠ってる時は
I just wish that I could give you that
俺が与えられたら良かったのに
That look that's perfectly un-sad
悲しみが完全に吹き飛んだその顔を
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
Sometimes, all I think about is you
時々君のこと以外考えられなくなるよ
Late nights in the middle of June
6月半ばの夜遅く
Heat waves been fakin' me out
猛暑に肩透かしを食らってる
Can't make you happier now
今はこれ以上君を幸せにしてやれないんだ
Road shimmer wigglin' the vision
きらめく車道で揺らぐ視界
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
猛暑と鏡の中で泳いでる俺
Road shimmer wigglin' the vision
きらめく車道で揺らぐ視界
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
猛暑と鏡の中で泳いでる俺