I
私はね
I don't care what people say
みんなの言うことは気にしないよ
We both know I couldn't change you
私じゃ君を変えれないってわかってた
I guess you could say the same
君もそうでしょ?
Can't rearrange truth
真実は変えられない
I've never seen someone lie like you do
君みたいな嘘つきは初めて
So much, even you start to think it's true, ooh
自分の嘘を本当だと思い始めるなんて
Get me out of this loop
この連鎖から抜け出させて
Yeah, yeah
So now we play our separate scenes
だからそれぞれのシーンを演じるの
Now, now she's in my bed, mm-mm, layin' on your chest
今は彼女が私のベッドで君に寄り添うシーン
Now I'm in my head, wonderin' how it ends
これってどんな終わり方をするんだろう?
I'll be the first to say: I'm sorry
最初に私が"ごめんね"って言うね
Now you got me feelin' sorry
本当に申し訳ない気持ちになったから
I showed you all my demons, all my lies
嫌な部分も嘘も全部見せたよね
Yet, you played me like Atari
でも君にとっては古臭いゲームと同じ
Now it's like I'm lookin' in the mirror
今となっては鏡を見てるみたいだよ
Hope you feel alright when you're in her
彼女とする時も君が平気だったらいいな
I found a good boy and he's on my side
私も今は別の人の隣にいるけど
You're just my eternal sunshine, sunshine
君はずっと私の特別だよ
So I try to wipe my mind
だから気持ちを切り替えることにした
Just so I feel less insane
少し気分がマシになるように
Rather feel painless
痛みを感じないように
I'd rather forget than know, know for sure
わかっちゃうより忘れたいんだ
What we could've fought through behind this door, mm-mm
喧嘩の原因になりそうなことについては
So I close it and move, yeah, yeah
だからドアを閉めて動き出すの
So now we play our separate scenes
そしてそれぞれのシーンを演じる
Now, now he's in your bed, mm-mm, layin' on my chest
今は彼が君のベッドで私に寄り添うシーン
Now I'm in my head, i'm wonderin' how it ends, ends, ends
これってどんな終わり方をするんだろう?
I'll be the first to say: I'm sorry
最初に私が"ごめんね"って言うね
Now you got me feelin' sorry
本当に申し訳ない気持ちになったから
I showed you all my demons, all my lies
嫌な部分も嘘も全部見せたよね
Yet, you played me like Atari
でも君にとっては古臭いゲームと同じ
Now it's like I'm lookin' in the mirror
今となっては鏡を見てるみたいだよ
Hope you feel alright when you're in her
彼女とする時も君が平気だったらいいな
I found a good boy and he's on my side
私も今は別の人の隣にいるけど
You're just my eternal sunshine, sunshine
君はずっと私の特別だよ
Won't break, can't shake
壊れない、揺るがない
この結末を書き換えてよ
Deep breaths, tight chest
深呼吸をする、胸が痛む
Life, death, rewind
生とか死とか、巻き戻して
Won't (won't) break (won't), can't (can't) shake (shake)
壊れない、揺るがない
This (this) fate (fate), rewrite
この結末を書き換えてよ
Deep (deep) breaths (breaths), tight (tight) chest (chest)
深呼吸をする、胸が痛む
Life (life), death (death)
生とか、死とか
I'll be the first to say: I'm sorry
最初に私が"ごめんね"って言うね
Now you got me feelin' sorry
本当に申し訳ない気持ちになったから
I showed you all my demons, all my lies
嫌な部分も嘘も全部見せたよね
Yet, you played me like Atari
でも君にとっては古臭いゲームと同じ
Now it's like I'm lookin' in the mirror (won't break)
今となっては鏡を見てるみたいだよ
Hope you feel alright when you're in her (can't shake, this fate)
彼女とする時も君が平気だったらいいな
I found a good boy and he's on my side (rewrite, deep breaths)
私も今は別の人の隣にいるけど
You're just my eternal sunshine, sunshine (tight chest, life, death, rewind)
君はずっと私の特別な人
Won't (won't) break (won't), can't (can't) shake (shake)
壊れない、揺るがない
This (this) fate (fate), rewrite
この結末を書き換えてよ
Deep (deep) breaths (breaths), tight (tight) chest (chest)
深呼吸をする、胸が痛む
Life (life), death (death), rewind
生とか死とか、巻き戻して
Won't (won't) break (won't), can't (can't) shake (shake)
壊れない、揺るがない
This (this) fate (fate), rewrite
この結末を書き換えてよ
Deep (deep) breaths (breaths), tight (tight) chest (chest)
深呼吸をする、胸が痛む
Life (life), death (death)
生とか、死とか