洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Talk to You - Carter Ryan【歌詞和訳】

Talk to You

Talk to You

  • Carter Ryan
  • ポップ
  • ¥255

 

 

Last night I had the strangest dream

昨日変な夢を見た

 

I saw your face

君の顔を見たよ

 

And we were walking round the places we would go

僕らがよく行く場所を歩き回ってた

 

You said I'm sorry and that life is complicated

君が言うんだ

"ごめんね、人生って複雑なの"

 

And I didn’t mean to leave you here alone

"ここに1人置いてくつもりじゃなかったよ"

 

 

 

Oh sometimes I think that I hear your voice

時々君の声が聞こえる気がするんだ

 

Am I going crazy or paranoid

頭がおかしくなったのか、それとも妄想か

 

Oh I hate how you left me here with no choice

僕には選択の余地もないのがつらいよ

 

There’s so much left to say

言いたいことがまだ沢山あるのに

 

 

 

I talk to God in the dark

暗闇の中神に話しかけるんだ

 

Cause conversations in my heart

心の中で会話する

 

Never got me anywhere but lonely

どこにも行けずただ孤独になった

 

I now you’re gone, you left too soon

君はもういない いなくなるのが早すぎた

 

Now I'm screaming at the Moon

月に向かって叫ぶよ

 

And all I really wanna do is just talk

君と話せさえすればいいのに

 

Just talk to you, you

ただ君と話したい

 

And all I wanna do is talk to you, you

君と話したいだけなんだ

 

And all I wanna do is talk to you

君と話したいだけなんだよ

 

 

 

Maybe I should’ve listened a little louder

もう少し大きな音で聞いておくべきだったかな

 

Should’ve picked up the phone to call you but I didn’t

君に電話をかければよかったのにしなかった

 

And every second every hour spent together

片時も離れず一緒にいたよね

 

Time won’t heal or make it better

時間は解決したりしない

 

Cause something’s missing

だって何かが足りないから

 

 

 

Oh sometimes I think that I hear your voice

時々君の声が聞こえる気がするんだ

 

Am I going crazy or paranoid

頭がおかしくなったのか、それとも妄想か

 

Oh I hate how you left me here with no choice

僕には選択の余地もないのがつらいよ

 

There’s so much left to say

言いたいことがまだ沢山ある

 

 

 

I talk to God in the dark

暗闇の中神に話しかけるんだ

 

Cause conversations in my heart

心の中で会話する

 

Never got me anywhere but lonely

どこにも行けずただ孤独になった

 

I now you’re gone, you left too soon

君はもういない いなくなるのが早すぎた

 

Now I'm screaming at the Moon

月に向かって叫ぶよ

 

And all I really wanna do is just talk

君と話せさえすればいいのに

 

Just talk to you, you

ただ君と話したい

 

And all I wanna do is talk to you, you

君と話したいだけなんだ

 

And all I wanna do

僕がしたいのはただ...

 

 

 

Oh sometimes I think that I hear your voice

時々君の声が聞こえる気がするんだ

 

Am I going crazy or paranoid

頭がおかしくなったのか、それとも妄想か

 

Oh I hate how you left me here with no choice

僕には選択の余地もないのがつらいよ

 

There’s so much left to say

言いたいことがまだ沢山ある

 

 

 

I talk to God in the dark

暗闇の中神に話しかけるんだ

 

Cause conversations in my heart

心の中で会話する

 

Never got me anywhere but lonely

どこにも行けずただ孤独になった

 

I now you’re gone, you left too soon

君はもういない いなくなるのが早すぎた

 

Now I'm screaming at the Moon

月に向かって叫ぶよ

 

And all I really wanna do is just talk

君と話せさえすればいいのに

 

Just talk to you

ただ君と話したい

 

 

 

Broken By You - Alexander Stewart【歌詞和訳】

broken by you

broken by you

  • Alexander Stewart
  • ポップ
  • ¥255

 

 

I keep starin' at the bedroom door

寝室のドアを見つめ続けてる

 

Knowin' you wouldn't wanna be here anymore

君はもうここに来たくないと知ってるのに

 

I don't want you to go but it's time that I throw in the towel

行ってほしくないけどもう諦める時間だね

 

 

 

You were mine but was I ever yours?

君は僕のものだったけど僕は一体どうだった?

 

Got that look on your face that I can't ignore

見過ごせない君の表情を見た

 

So if you're gonna go, could you let me dream slowly for hours?

だから去るならゆっくり夢を見せてくれる?

 

 

 

Pull me close, don't say you're sorry

僕を引き寄せて、ごめんねなんて言わないで

 

Leave your ghost, I'll let you haunt me

幽霊を残して行って、僕を悩ませていいから

 

I know how this goes, oh, I know

どうなるかなんてわかりきってるんだ

 

 

 

If it's inevitable my heart breaks

もし傷つくことを避けられないなら

 

And by the mornin' you'll say your mind's changed

君が朝までに"心変わりした"と告げるなら

 

If I can't find you a reason to stay

もし君が残る理由を見つけらなければ

 

And my heart's gonna break

そして僕の心が傷付くのなら

 

Then at least I can say I was broken by you

少なくとも"君に傷付けられた"と僕は言えるよ

 

Wait just one more minute, I know it's too late

1分だけ待って 遅すぎるってことはわかってる

 

To put the pieces of us back in place

僕らのピースを元の場所に戻すには

 

If my heart's gonna break

もし僕の心が傷付くのなら

 

Then at least I can say I was broken by you

少なくとも"君に傷付けられた"と言えるから

 

 

 

Never been too good at goodbyes

さよならをするのはどうも苦手だ

 

But for you, I would say it a thousand times

でも君のためなら1,000回でも言うよ

 

Even knowin' how it ends, I would love you just to lose you again

終わりを知っててもまた失ってしまう君を愛す

 

 

 

Pull me close, don't say you're sorry

僕を引き寄せて、ごめんねなんて言わないで

 

Leave your ghost, I'll let you haunt me

幽霊を残して行って、僕を悩ませていいから

 

I know how this goes, oh, I know

どうなるかなんてわかりきってるんだ

 

 

 

If it's inevitable my heart breaks

もし傷つくことを避けられないなら

 

And by the mornin' you'll say your mind's changed

君が朝までに"心変わりした"と告げるなら

 

If I can't find you a reason to stay

もし君が残る理由を見つけらなければ

 

And my heart's gonna break

そして僕の心が傷付くのなら

 

Then at least I can say I was broken by you

少なくとも"君に傷付けられた"と僕は言えるよ

 

Wait just one more minute, I know it's too late

1分だけ待って 遅すぎるってことはわかってる

 

To put the pieces of us back in place

僕らのピースを元の場所に戻すには

 

If my heart's gonna break

もし僕の心が傷付くのなら

 

Then at least I can say I was broken by you

少なくとも"君に傷付けられた"と言えるから

 

 

 

You, ooh

You, ooh

You, ooh

 

Broken by you

他でもない君に傷付けられたと

 

You, ooh

You, ooh

You, ooh

 

 

 

If it's inevitable my heart breaks

もし傷つくことを避けられないなら

 

And by the mornin' you'll say your mind's changed

君が朝までに"心変わりした"と告げるなら

 

If I can't find you a reason to stay

もし君が残る理由を見つけらなければ

 

And my heart's gonna break

そして僕の心が傷付くのなら

 

Then at least I can say I was broken by you

少なくとも"君に傷付けられた"と僕は言えるよ

 

 

 

Someone Else - Kenya Grace【歌詞和訳】

Someone Else

Someone Else

  • Kenya Grace
  • ダンス
  • ¥255

 

 

I think of the mornings

考えるのは一緒に過ごした朝のこと

 

We lie there talking

2人で話しながらそこに横になってたり

 

And we sat for hours

何時間も座ってたりしたよね

 

And it never got boring

退屈なんてしなかった

 

You told me you loved me

愛してるって言ってくれたね

 

While drinking your coffee

コーヒーを飲みながら

 

And I could've sworn

私断言できたのにな

 

You really did want me

君は本気だったって

 

 

 

Then we're in the club and you're kissing her neck

今クラブでは君があの子の首にキスをしてるの

 

I'm stood by myself, texting my friends

自分で自分を支えながら友達に連絡する

 

'Cause I, I, I ('cause I, I, I)

だって私、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

Then I'm getting a drink while you're falling in love

君が恋に落ちている間私はお酒を飲んでるし

 

And you dance with her like you did with us

君は私としたみたいにあの子と踊ってる

 

And I, I, I (and I, I, I)

私ね、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

I wish that I was someone else, ah

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

I wish that I was someone else, ah

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

 

 

I think of the evenings

考えるのは一緒に過ごした夜のこと

 

And wine on the weekend

それと週末のワイン

 

I hate to admit

認めたくないな

 

That I was so in the deep end

深みにはまってたなんて

 

And we split a taxi

タクシー代を割り勘して

 

Hold hands on the backseat

後部座席で手を握り合う

 

Yeah, I could've sworn

私断言できたのにな

 

You really did want me

君は本気だったって

 

 

 

Then we're in the club and you're kissing her neck

今クラブでは君があの子の首にキスをしてるの

 

I'm stood by myself, texting my friends

自分で自分を支えながら友達に連絡する

 

'Cause I, I, I ('cause I, I, I)

だって私、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

Then I'm getting a drink while you're falling in love

君が恋に落ちている間私はお酒を飲んでるし

 

And you dance with her like you did with us

君は私としたみたいにあの子と踊ってる

 

And I, I, I (and I, I, I)

私ね、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

I wish that I was someone else, ah

私がその"他の誰か"だったら良かったのに


I wish that I was someone else, ah, ah

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

 

 

So tell me, baby, why not me?

だから教えて、なんで私じゃないの?

 

Was I just a novelty?

私はただ目新しかっただけ?

 

Why'd you choose her over me?

なんで私じゃなくあの子を選んだの?

 

Tell me, baby, why not me?

教えて、なんで私じゃないの?

 

Did you love me, honestly?

正直に言って、私のこと愛してた?

 

God, I hate that you're happy

ああ、君が幸せなのが気に入らない

 

 

 

Then we're in the club and you're kissing her neck

今クラブでは君があの子の首にキスをしてるの

 

I'm stood by myself, texting my friends

自分で自分を支えながら友達に連絡する

 

'Cause I, I, I ('cause I, I, I)

だって私、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

Then I'm getting a drink while you're falling in love

君が恋に落ちている間私はお酒を飲んでるし

 

And you dance with her like you did with us

君は私としたみたいにあの子と踊ってる

 

And I, I, I (and I, I, I)

私ね、私...

 

Hate to see you with someone else (with someone else)

君が他の誰かといるとこ見たくないの

 

I wish that I was someone else, ah

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

 

 

I wish that I was someone else

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

I wish that I was someone else

私がその"他の誰か"だったら良かったのに

 

 

 

Too Much - girl in red【歌詞和訳】

Too Much

Too Much

 

 

Don't you just love

ただそうしたいだけなんでしょ

 

To kill the light in my eyes?

私の目から光を奪ったり

 

To make me low when I'm high?

気持ちを上げてから下げたり

 

Oh, whoa, oh

 

(It's just a, it's just a)

(そんなのただの)

 

It's just a joke

ただのジョークでしょ

 

You always say afterwards

あなたはいつも後からそう言うの

 

Still, my feelings get hurt

でも私は傷付いてるんだよ

 

Oh, whoa, oh

 

 

 

So, please

だからお願い

 

Don't say I'm too much

やりすぎだなんて言わないで

 

That I'm over the top

大袈裟だなんて言うのやめて

 

You don't understand me

私のことわかってない

 

We're so different at heart

根っこから違うんだね私たち

 

You're on earth, I'm on mars

あなたは地球にいて私は火星にいるの

 

Ah, ah

 

 

 

All I ever wanted was your love

あなたの愛さえあれば良かったの

 

I toned myself down for you

だから自分の声を抑えてた

 

Volume one, almost mute

ボリュームは1、ほとんど無音

 

I'll never ignite

絶対爆発したりしないから

 

You always found a way to bring me down

いつもどうにかして私を凹ませたよね

 

You trivialized everything

どんなことも矮小化して

 

From my tears to my grins

私の涙から私の笑顔まで

 

Oh, whoa, oh, oh

 

 

 

It's like you're scared of anything real

現実のもの全てに怖がってでもいるみたい

 

For a second, I thought you were sincere

1秒だけあなたが誠実だと思ってしまったけど

 

But you've been dragging me down all of these years

何年も私の足を引っ張り続けてきたもんね

 

With your coldness, and I don't care

あなたの冷酷さももう気にしない

 

 

 

So, please

だからお願い

 

Don't say I'm too much

やりすぎだなんて言わないで

 

That I'm over the top

大袈裟だなんて言うのやめて

 

You don't understand me

私のことわかってない

 

We're so different at heart

根っこから違うんだね私たち

 

You're on earth, I'm on mars

あなたは地球にいて私は火星にいるの

 

Oh, oh

 

 

 

You go through life like you're on a

あなたの生き様はまるで

 

You go through life like you're on a fucking runway

まるでランウェイを歩くみたいに生きていくの

 

Dracula shoulders, baby, blocking all my Sun rays

ドラキュラの肩 私に差す陽の光を遮っていく

 

This throwing shade is so passé

投げつける悪口も古臭い

 

Forever is unlikely for us

永遠という言葉は私たちに相応しくない

 

Opposites attract, odds are more like blackjack

自分にないもの同士惹かれるの

奇数はまるでブラックジャック

 

House always wins, so I'm taking all my love back

ハウスがいつも勝つ 私の愛は全部取り戻すね

 

With you, I lose either way

あなたにはどちらにせよ負けてしまうの

 

 

 

You think I'm weird when I get too excited

私が調子に乗るのはおかしいって思ってるんだ

 

I think it's weird how you're so empty minded

そんなに頭空っぽな方がおかしいよ

 

Yeah, you've been dragging me down all of these years

何年も私の足を引っ張り続けてきたもんね

 

With your coolness, and I don't care

あなたの冷淡さももう気にしない

 

 

 

So, please

だからお願い

 

Don't say I'm too much

やりすぎだなんて言わないで

 

That I'm over the top

大袈裟だなんて言うのやめて

 

You don't understand me

私のことわかってない

 

We're so different at heart

根っこから違うんだね私たち

 

You're on earth, I'm on mars

あなたは地球にいて私は火星にいるの


But I still keep trying

それでも私はまだ分かり合いたいよ

 

 

 

Shakes - Luke Hemmings【歌詞和訳】

Shakes

Shakes

 

 

Lost in the morning

途方に暮れる朝

 

Time starts to crawl

時はゆっくりと動き始める

 

Can we share the lonely

孤独を分かち合うことはできるだろうか

 

If my heart is small

もし僕の心が小さかったなら

 

 

 

Your touch is deadly

君の感触は致命的で

 

And I wanna call

呼び寄せたくなってしまう

 

Is it better to feel this

これは感じていた方がいいのか

 

Or feel nothing at all?

それとも何も感じない方がいいのか

 

 

 

Honey I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

I can’t shake this feeling

この気持ちは振り払えない

 

Boy I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

Can’t shake this feeling

この気持ちを振り払うことなんてできない

 

Shake

Shake

Shake

(Ooh)

Shake

Shake

Shake

 

 

 

I feel it coming

何かを感じてる

 

My blood is wine

僕を流れる血はワインだ

 

Oh I can't help but chase you

君を追わずにはいられないんだよ

 

My butterfly

僕の蝶々さん

 

 

 

I wanna go out in my sleep now

眠りの中で出かけてしまいたい

 

So I don’t feel no pain

この痛みを感じずに済むように

 

The city tends to move on all the same

街はいつも同じように進んでいく

 

 

 

Honey I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

I can’t shake this feeling

この気持ちは振り払えない

 

Boy I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

Can’t shake this feeling

この気持ちを振り払うことなんてできない

 

Shake

Shake

Shake

(Ooh)

Shake

Shake

Shake

 

 

 

I just want to be
I just want to be
Yours

I just want to be
I just want to be
Yours

ただ君のものになりたいよ

 

 

 

Honey I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

I can’t shake this feeling

この気持ちは振り払えない

 

Boy I just wanna be yours

ただ君のものになりたいんだ

 

Wanna be yours

君のものになりたい

 

Inside your dreams tonight

今夜君の夢の中で

 

Oh no, oh no

無理だよ

 

Can’t shake this feeling

この気持ちを振り払うことなんてできない

 

 

 

Little Bit Better (feat. ROSIE) - Caleb Hearn【歌詞和訳】

Little Bit Better

Little Bit Better

  • Caleb Hearn & ROSIE
  • シンガーソングライター
  • ¥255

 

 

I met somebody

ある人に出会った

 

Selfless and kind

献身的で親切

 

She’s got a smile even when she isn't fine

平気じゃない時でも笑顔を浮かべてて

 

She can be hurting but she's got enough love to fill up Tennessee

傷付いていても

テネシーを埋め尽くす程の愛を持つ人

 

 

 

I met somebody

ある人に出会った

 

Stays up at night

夜更かしで

 

I see her worry and she sees all of mine

同じ不安を抱えて僕の全てを理解してくれる

 

I met somebody she really loves me says I'm all she needs

ある人に出会った

僕を愛し 僕だけが必要だと言ってくれる人

 

 

 

And I

自分は

 

Grew up thinking I would have to

こうやって育ってきたから

 

Fight all of this alone

一人きりで頑張らなきゃいけないって

 

 


But now you

でも今は君が

 

Hold me in the darkness

暗闇の中で抱きしめてくれるし

 

Hold me ’till it hurts less

痛みが和らぐまで抱きしめてくれる

 

You, tell me that I'm alright

大丈夫だよって言ってくれるし

 

Show me where the light shines through

光の差す場所を示してくれる

 

Please stay love me through the weather

お願い 嵐の中でも愛し続けて

 

Please say this’ll be forever

お願い 永遠だって言って

 

Hold me in the darkness

暗闇の中でも抱きしめて

 

Even when it’s hard, with you

たとえ辛い時でも君と一緒なら

 

It’s a little bit, little bit better

少しだけマシだから

 

 

 

I met somebody

ある人に出会った

 

Gentle and smart

穏やかで聡明

 

He underestimates the size of his heart

自分の心の広さを過小評価して

 

He can be laughing but he’s got enough pain to fill up New York City

笑っていても

ニューヨークを埋め尽くす程の痛みを抱える人

 

 

 

I met somebody

ある人に出会った

 

So full of scars

傷だらけで

 

The worlds on his shoulders but he won’t fall apart

何もかも一人で背負い込むくせに全然倒れない

 

I met somebody he really loves me says I'm all he needs

ある人に出会った

私を愛し 私だけが必要だと言ってくれる人

 

 

 

And I

自分は

 

Grew up thinking I would have to

こうやって育ってきたから

 

Fight all of this alone

一人きりで頑張らなきゃいけないって

 

 

 

But now you

でも今は君が

 

Hold me in the darkness

暗闇の中で抱きしめてくれるし

 

Hold me ’till it hurts less

痛みが和らぐまで抱きしめてくれる

 

You, tell me that I'm alright

大丈夫だよって言ってくれるし

 

Show me where the light shines through

光の差す場所を示してくれる

 

Please stay love me through the weather

お願い 嵐の中でも愛し続けて

 

Please say this’ll be forever

お願い 永遠だって言って

 

Hold me in the darkness

暗闇の中でも抱きしめて

 

Even when it’s hard, with you

たとえ辛い時でも君と一緒なら

 

It’s a little bit, little bit better

少しだけマシだから

 

Oh-oh

 

A little bit better

少しだけマシだから

 

 

 

And I

自分は

 

Grew up thinking I would have to

こうやって育ってきたから

 

Fight all of this alone

一人きりで頑張らなきゃいけないって

 

 

 

But now you

でも今は君が

 

Hold me in the darkness

暗闇の中で抱きしめてくれるし

 

Hold me ’till it hurts less

痛みが和らぐまで抱きしめてくれる

 

You, tell me that I'm alright

大丈夫だよって言ってくれるし

 

Show me where the light shines through

光の差す場所を示してくれる

 

Please stay love me through the weather

お願い 嵐の中でも愛し続けて

 

Please say this’ll be forever

お願い 永遠だって言って

 

Hold me in the darkness

暗闇の中でも抱きしめて

 

Even when it’s hard, with you

たとえ辛い時でも君と一緒なら

 

It’s a little bit, little bit better

少しだけマシだから

 

 

 

lavender (feat. Pink Sweat$) - JVKE【歌詞和訳】

lavender (feat. Pink Sweat$)

lavender (feat. Pink Sweat$)

  • JVKE
  • ポップ
  • ¥204

 

 

Uh

 

Make me see you blurry

視界の中の君がぼやけていく

 

Take away my worry

心配も消えていくんだ

 

Yeah

 

 

 

You got me singin' like lavender

ラベンダーのように歌ってしまうよ

 

I can never stay mad at her

彼女に怒り続けてなんていられない

 

Lavender, I can never stay mad, mad, mad

ラベンダー、怒り続けていられないんだ

 

Baby, we're a mess, but it's all okay

僕らはボロボロだけどそれも大丈夫

 

Reverse stress, when you call my name

君が僕の名前を呼べばストレスも飛んでいく

 

Like lavender, I can never stay mad at her

心地よすぎて彼女には怒り続けていられない

 

 

 

Dropped out, teach me how to love, it's a classroom

中退したんだ 愛し方を教えてくれ ここは教室

 

Hot for the teacher, with a question, I gotta ask you

先生にしては魅力的 君に質問するよ

 

Girl, what's the move?

ねえ、君はどう動く?

 

Late night Malibu, yeah

深夜のマリブ

 

You know what you do

わかってやってるんだろ

 

Got me breakin' all my rules, yeah

君のせいでルール違反してしまうよ

 

 

 

She a bad thing, she my boo (she my boo)

悪影響であり可愛い子

 

On my better side, anything she do

彼女の行動全てがタイプ

 

She a sweet thing, that perfume

甘く香る彼女の香水

 

Purple everything, got me in a mood

全てが紫でその気にさせられる

 

(Hol' up)

(ちょっと待って)

 

 

 

You got me singin' like lavender

ラベンダーのように歌ってしまうよ

 

I can never stay mad at her

彼女に怒り続けてなんていられない

 

Lavender, I can never stay mad, mad, mad

ラベンダー、怒り続けていられないんだ

 

Baby, we're a mess, but it's all okay

僕らはボロボロだけどそれも大丈夫

 

Reverse stress, when you call my name

君が僕の名前を呼べばストレスも飛んでいく

 

Like lavender, I can never stay mad at her

心地よすぎて彼女には怒り続けていられない

 

 

 

Oh my, oh my, I'm in love

やれやれ、恋に落ちてるよ

 

She got everything I want

欲しいもの全て持ってる

 

She my butterfly, my honey bee (woo, yeah)

蝶々でありミツバチ

 

She my lemon, she my apple treat (sour and sweet)

レモンやリンゴのお菓子

 

For no reason (for no reason), I be cheesin' (I be cheesin')

理由もなくにっこりしてしまう

 

She look me in the eyes and I can't breathe in

君に見つめられると息ができない

 

Exhale all this pain I been feelin' (I been feelin')

感じている痛みを全て吐き出したい

 

When I sing, baby girl, I hope you feel it (ah)

僕が歌う時に君もそう感じてくれてたらいいな

 

(Hol' up)

(ちょっと待って)

 

 

 

You got me singin' like lavender (lavender)

ラベンダーのように歌ってしまうよ

 

I can never stay mad at her (I can, I can never stay mad)

彼女に怒り続けてなんていられない

 

Lavender, I can never stay mad, mad, mad (I can never stay mad)

ラベンダー、怒り続けていられないんだ

 

Baby, we're a mess, but it's all okay

僕らはボロボロだけどそれも大丈夫

 

Reverse stress, when you call my name

君が僕の名前を呼べばストレスも飛んでいく

 

Like lavender, I can never stay mad at her

心地よすぎて彼女には怒り続けていられない

 

 

 

 

 

Of the song, JVKE explains, “the smell of lavender creates feelings of peace and calm and this song is about a love that does the same.”

曲について、JVKEは以下のように説明している。「ラベンダーの香りは安らぎや落ち着きを与えてくれる。この歌は同じような気持ちにさせてくれる恋について書いてるんだ」

引用元