洋楽翻訳ブログ【英語勉強中】

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。

Someone Like You - Adele【歌詞和訳】

Someone Like You

Someone Like You

  • アデル
  • ポップ
  • ¥255

 

 

I heard that you're settled down

あなたが落ち着いたって聞いたわ


That you found a girl and you're married now

素敵な子を見つけて結婚したんですってね


I heard that your dreams came true

夢も叶ったって聞きました


Guess she gave you things, I didn't give to you

きっと彼女は私があげられなかったものを

くれたんでしょう

 

Old friend

私たち古くからの友達じゃない


Why are you so shy?

何をそんなにドギマギしてるの?


It ain't like you to hold back

本音を言わないなんてあなたらしくない


Or hide from the light

何かの後ろに隠れたりなんかして

 

 

 

I hate to turn up out of the blue, uninvited

招待もなく突然来るなんて嫌だったけど


But I couldn't stay away, I couldn't fight it

あなたと離れているなんて私にはできなくて


I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

会ったら私を思い出してくれないかな

なんて期待していたの


That for me, it isn't over

だって私にとってはまだ終わってないんだもの

 

 

 

Never mind, I'll find someone like you

気にしないで、あなたみたいな人を見つけるわ


I wish nothing but the best for you, too

私だってあなたの幸せ以外願ってないもの


Don't forget me, I beg, I remember you said

私のことを忘れないで、お願いよ

あなたが言ってくれたこと私も忘れないから


Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛があれば


But sometimes it hurts instead

代わりに傷つくこともあるってこと


Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛があれば


But sometimes it hurts instead, yeah

代わりに傷つくこともあるってこと

 

 

 

You know how the time flies

時が過ぎるのは早いものだわ


Only yesterday was the time of our lives

あなたとの日々は昨日のことのように覚えてる


We were born and raised in a summer haze

夏もやの中で私たちは生まれ一緒に育ったわね


Bound by the surprise of our glory days

驚くべきほどに輝かしい日々と共に

 

 

 

I hate to turn up out of the blue, uninvited

招待もなく突然来るなんて嫌だったけど


But I couldn't stay away, I couldn't fight it

あなたと離れているなんて私にはできなくて


I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded

会ったら私を思い出してくれないかな

なんて期待していたの


That for me, it isn't over

だって私にとってはまだ終わってないんだもの

 

 

 

Never mind, I'll find someone like you

気にしないで、あなたみたいな人を見つけるわ


I wish nothing but the best for you, too

私だってあなたの幸せ以外願ってないもの


Don't forget me, I beg, I remember you said

私のことを忘れないで、お願いよ

あなたが言ってくれたこと私も忘れないから


Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛もあれば


But sometimes it hurts instead

代わりに傷つくこともあるってこと

 

 

 

Nothing compares, no worries or cares

比べるものも恐れることも

心配することすら何もない


Regrets and mistakes, they're memories made

沢山作られてきた後悔と過ちたち


Who would have known how bittersweet this would taste

この恋がこんなに甘くてほろ苦いものに

なるだなんて思ってなかったのに

 

 

Never mind, I'll find someone like you

気にしないで、あなたみたいな人を見つけるわ


I wish nothing but the best for you

私はあなたの幸せ以外願ってないの


Don't forget me, I beg, I remember you said

私のことを忘れないで、お願いよ

あなたが言ってくれたこと私も忘れないから


Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛もあれば


But sometimes it hurts instead

代わりに傷つくこともあるってこと

 

 

Never mind, I'll find someone like you

気にしないで、あなたみたいな人を見つけるわ


I wish nothing but the best for you, too

私だってあなたの幸せ以外願ってないもの


Don't forget me, I beg, I remember you said

私のことを忘れないで、お願いよ

あなたが言ってくれたこと私も忘れないから


Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛もあれば


But sometimes it hurts instead

代わりに傷つくこともあるってこと

 

Sometimes it lasts in love

永遠に続く愛もあれば


But sometimes it hurts instead

代わりに傷つくこともあるってこと