洋楽翻訳ブログ

英語の学び直しがてら、好きな曲を翻訳しようと思います。意訳が多いので悪しからず。リクエスト募集中。

Someone Like You - Adele【歌詞和訳】

Someone Like You

Someone Like You

  • アデル
  • ポップ
  • ¥255

 

 

I heard that you're settled down
家を買ったって聞いたわ

That you found a girl and you're married now
素敵な子を見つけて結婚もしたって

I heard that your dreams came true
夢も叶ったと聞きました

Guess she gave you things, I didn't give to you
私があげられなかったものを彼女はくれたのね

Old friend
昔馴染みなのに

Why are you so shy?
何をそんなにドギマギしてるの?

It ain't like you to hold back
本音を言わないなんてあなたらしくない

Or hide from the light
光から隠れたりなんかして



I hate to turn up out of the blue, uninvited
招待もなく突然来るなんて嫌だったけど

But I couldn't stay away, I couldn't fight it
あなたと離れているなんて私にはできなくて

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
顔を見て私を思い出して欲しかったの

That for me, it isn't over
私にとってはまだ終わっていないから


 
Never mind, I'll find someone like you
気にしないで あなたみたいな人を見つけるわ

I wish nothing but the best for you, too
あなたの幸せ以外願ってないもの

Don't forget me, I beg, I remember you said
私を忘れないで お願い あなたの言葉覚えてるの

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛があれば

But sometimes it hurts instead
代わりに傷つくこともあるってこと

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛があれば

But sometimes it hurts instead, yeah
代わりに傷つくこともあるってこと



You know how the time flies
時が過ぎるのは早いものだわ

Only yesterday was the time of our lives
あなたとの日々は昨日のことのように覚えてる

We were born and raised in a summer haze
夏もやの中で私たちは生まれ一緒に育ったわね

Bound by the surprise of our glory days
驚くべきほどに輝かしい日々と共に



I hate to turn up out of the blue, uninvited
招待もなく突然来るなんて嫌だったけど

But I couldn't stay away, I couldn't fight it
あなたと離れているなんて私にはできなくて

I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
顔を見て私を思い出して欲しかったの

That for me, it isn't over
私にとってはまだ終わっていないから



Never mind, I'll find someone like you
気にしないで あなたみたいな人を見つけるわ

I wish nothing but the best for you, too
あなたの幸せ以外願ってないもの

Don't forget me, I beg, I remember you said
私を忘れないで お願い あなたの言葉覚えてるの

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛があれば

But sometimes it hurts instead
代わりに傷つくこともあるってこと



Nothing compares, no worries or cares
比べるなんて出来ないよ 心配も恐れもいらない

Regrets and mistakes, they're memories made
後悔や間違いだって二人が作った思い出だから

Who would have known how bittersweet this would taste
恋がこんなにほろ苦いだなんてね...



Never mind, I'll find someone like you
気にしないで あなたみたいな人を見つけるわ

I wish nothing but the best for you
あなたの幸せ以外願ってないの

Don't forget me, I beg, I remember you said
私を忘れないで お願い あなたの言葉覚えてるの

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛もあれば

But sometimes it hurts instead
代わりに傷つくこともあるってこと



Never mind, I'll find someone like you
気にしないで あなたみたいな人を見つけるわ

I wish nothing but the best for you, too
あなたの幸せ以外願ってないもの

Don't forget me, I beg, I remember you said
私を忘れないで お願い あなたの言葉覚えてるの

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛があれば

But sometimes it hurts instead
代わりに傷つくこともあるってこと

Sometimes it lasts in love
永遠に続く愛があれば

But sometimes it hurts instead, yeah
代わりに傷つくこともあるってこと