It's funny when you find yourself
不思議だな まるで自分を
Looking from the outside
外から眺めているみたい
I'm standing here, but all I want
私はここにいるのに 願うのは
Is to be over there
あっちにいること
Why did I let myself believe
どうして信じてしまったんだろう
Miracles could happen?
奇跡が起こるなんて
'Cause now I have to pretend
だって今は 平気なフリをするしかない
That I don't really care
全然気にしてないみたいに
I thought you were my fairytale
あなたはおとぎ話の王子様だと思ってた
A dream when I'm not sleeping
目覚めても見られる夢だと
A wish upon a star
星に願えば
That's coming true
叶うんだって
But everybody else could tell
でもみんなにはわかってたんだね
That I confused my feelings with the truth
気持ちを真実と勘違いしてたこと
When there was me and you
あなたと私が一緒にいたとき
I swore I knew the melody
そのメロディーを知ってると思った
That I heard you singing
あなたが歌うのを聞いたから
And when you smiled
あなたが笑うだけで
You made me feel
私まで
Like I could sing along
一緒に歌える気がした
But then you went and changed the words
でもあなたは去り 言葉を変えてしまった
Now my heart is empty
私の心はもう空っぽ
I'm only left with the used-to-be's
残ったのは思い出だけ
And once upon a song
かつての歌とともに
Now I know you're not a fairytale
あなたはおとぎ話の王子様じゃなかった
And dreams were meant for sleeping
夢は眠る時に見るもの
And wishes on a star
星に願っても
Just don't come true
叶いやしない
'Cause now even I can tell
だって今なら私にもわかる
That I confused my feelings with the truth
気持ちを真実と勘違いしてたって
Because I liked the view
ただ あの景色が好きだったから
When there was me and you
あなたと私がいたあの時を
I can't believe that
信じられない
I could be so blind
こんなに盲目だったなんて
It's like you were floating
あなたは夢の中を漂ってるみたいで
While I was falling
私は恋に落ちてたのに
And I didn't mind
それでも構わなかった
Because I liked the view
だって あの景色が好きだったから
I thought you felt it too
あなたも同じように感じてると思ってた
When there was me and you
あなたと私がいたあの時に
